"Стефани Лоуренс. До безумия ("Клуб Бастион" #5) " - читать интересную книгу автора

словно воды Красного моря перед библейскими персонажами. Виконт ни на шаг не
отставал от нее, приветливо улыбаясь и даже не пытаясь скрыть свои
намерения. Пусть все видят, что он ухаживает за неприступной Фебой Маллесон.
Феба направилась к столу, у которого величественный Стрипс колдовал над
украшенным гравировкой серебряным самоварам.
- Чашку чая для мисс Маллесон. - Джослин кивнул дворецкому.
Феба искоса посмотрела на не в меру заботливого сопровождающего, но все
же взяла из его рук фарфоровую чашечку с ароматным напитком.
- А вы, сэр, разве не будете пить чай?
Деверелл поймал на себе сочувствующий взгляд Стрипса, отлично
понимавшего, что виконт привык к совсем другим напиткам, затем дворецкий
налил ему чашку чая.
Феба была не в духе; она пила чай маленькими глоточками, держа чашку у
губ, и исподлобья поглядывала на своего спутника.
Через некоторое время Феба подняла глаза и, заметив кого-то, молча
направилась к гостям. Деверелл последовал за ней.
- Миссис Хилдебранд, Леонора, Табита, мистер Хинкли, - важно произнесла
она, - вы, наверное, уже успели познакомиться с виконтом Пейнтоном?
Леди приветливо улыбнулись Деверсллу, а мистер Хинкли чопорно
поклонился.
- Я только что рассказала милорду о наших обычных развлечениях, -
продолжала Феба, не сводя глаз с молодой симпатичной блондинки Леоноры
Хилдебранд. - Вы - великолепная наездница, Леонора, и, конечно, поедете
сегодня на прогулку верхом...
На самом деле Леонора не собиралась кататься сегодня, и Феба прекрасно
знала об этом, однако, подняв на Деверелла лучистые голубые глаза, девушка
кивнула:
- Я подумывала об этом. Может быть, вы составите мне компанию?
Джослин рассеянно улыбнулся, делая вид, что отвлекся и его мысли заняты
чем-то другим, - в результате вопрос повис в воздухе. Поскольку он упорно
молчал, Леонора перевела глаза на мистера Хинкли. Судя по всему, тот с
нетерпением ждал приглашения поехать и готов был отправиться хоть сейчас.
- Мы могли бы съездить к броду, - продолжала Леонора, возвращаясь
взглядом к Джослину. - Это здесь недалеко, поэтому у нас осталась бы еще
уйма времени, чтобы вернуться и переодеться к ужину.
Видя, что Деверелл не проявляет никакого интереса к предложению ее
дочери, мать Леоноры милостиво улыбнулась мистеру Хинкли.
- Действительно, - проворковала она, - свежий воздух и физические
нагрузки пойдут вам на пользу. Именно это прописал Леоноре доктор. Бедняжка
последние несколько недель страдала мигренью, и все это следствие
утомительной городской жизни. Знаете, Лондон просто наводнен надоедливыми
штатскими и полунищими офицерами.
Мистер Хинкли с сочувствием делал вид, что этот камешек брошен не в его
огород, а Деверелл едва сдержал улыбку - уж он-то отлично знал и Леонору, и
миссис Хилдебранд.
- Не хотите ли присоединиться к нам, Пейнтон? - обратился к нему
Хинкли.
Поставив чашку на блюдечко, Джослин наморщил лоб.
- Пожалуй, нет, хотя ваше предложение звучит заманчиво. Я только что
приехал, и мне надо лучше познакомиться с остальными гостями.