"Стефани Лоуренс. До безумия ("Клуб Бастион" #5) " - читать интересную книгу автора

прогулку к руинам древней крепости. Через некоторое время они дружно
двинулись к конюшням, и шум постепенно стих.
Подождав еще минут десять, Феба встала и, захватив с собой книгу,
спустилась вниз.
Пустынный прохладный холл был тускло освещен, и Феба прислушалась, но
не услышала ни веселого щебета юных леди, ни мужских низких голосов. Что
касается матрон, то они не поехали на прогулку, но их тоже не было видно в
доме, поскольку они обычно очень поздно вставали. Некоторые из них, правда,
спустились в столовую к завтраку, но затем снова поднялись к себе.
Пока все шло по плану. Феба вошла в небольшую столовую, в которой, как
она и предполагала, не было ни души, и, оставив ведущие в холл двери
распахнутыми настежь, стала ждать, нетерпеливо поглядывая на часы, стоявшие
на каминной полке.
Наконец до ее слуха донесся грохот колес подъехавшей к крыльцу кареты,
и Феба, отложив в сторону книгу, подошла к двери.
Вскоре раздался громкий голос хозяйки дома: радостно улыбаясь, леди
Крэнбрук торопливо спускалась по лестнице в вестибюль.
- Аурелия, дорогая, добро пожаловать!
Решив, что ей пора покидать свое укрытие, Феба быстро вышла в
вестибюль, где среди груды багажа уже обнимались леди Крэнбрук и леди
Моффат.
- А, Феба, рада вас видеть! - заметив ее, воскликнула леди Моффат. -
Должно быть, Эдит тоже здесь?
Феба с улыбкой приветствовала леди Моффат.
- Да, мэм, тетушка с нетерпением ждала вашего приезда: ей хочется
поболтать с вами.
- О, мне тоже, дорогая, мне тоже! Никто лучше Эдит не знает, что
сегодня происходит в свете.
Отступив на шаг, Феба быстро взглянула на горничную, которая суетилась
над коробками леди Моффат, и едва заметно кивнула, а потом повернулась и
направилась в гостиную.
Войдя в комнату, она остановилась у высокого окна. Шторы уже были
раздвинуты, и гостиную заливал яркий солнечный свет. Скрестив руки на груди,
Феба глубоко задумалась.
Почему, интересно, Аурелия Моффат наняла на службу такую смазливую
девицу? Одного взгляда, брошенного на горничную, было достаточно, чтобы
понять, сколько неприятностей может причинить такая красотка. Джентльмены
обожают подобных миниатюрных Венер с кукольными личиками, и, зная
наклонности лорда Моффата, его супруга могла бы действовать осмотрительнее.
Феба решила обязательно убедить леди Моффат уволить эту служанку, а
пока ей оставалось лишь ждать. Хорошая погода манила ее на природу, платье
было удобно для прогулок. Утром солнце еще не припекало, поэтому она вполне
могла обойтись без шляпы и зонтика.
Услышав за спиной звук шагов, Феба обернулась и увидела Стрипса.
- О, простите, мисс, я не знал, что вы здесь.
- Да нет, все в порядке, я как раз собиралась уходить. Если тетушка
спросит обо мне, передайте ей, что я пошла прогуляться к беседке. - Феба
замолчала и после некоторого колебания спросила: - Скажите, все ли
джентльмены уехали кататься верхом?
- Не знаю, мисс. Могу лишь сказать, что в библиотеке и других комнатах