"Оскар Лутс. Будни (Повесть)" - читать интересную книгу автора

- Разве они такие плохие люди? - спрашивают сестры в один голос.
- Упаси Господь!
- Возможно ли это?!
- Да, увы, это возможно, - Кийр производит сожалеющее движение
головой. - Я не хочу пускаться в долгие объяснения, да вы и сами все
увидите, когда поживете здесь подольше. Вообще у меня в характере нет такой
черты - выискивать у других недостатки и перечислять их. Но столько-то я все
же скажу: если о вас пустили какую-нибудь сплетню, она может исходить лишь с
хутора Юлесоо.
- Боже святый! - сокрушается Юули. - Ведь эти люди даже не знакомы с
нами, так же, как и мы их не знаем.
- Это еще ничего не значит, - отвечает уже вошедший во вкус Кийр. -
Есть порода людей, которым совершенно безразлично, кого они кусают, главное,
чтобы было кого кусать. Да и вообще деревня Паунвере. - это такое место, где
всякий наговор находит верящих; я вынужден напрямик сказать, что это -
убогое захолустье, от которого каждый приличный человек должен держаться по
возможности дальше. У меня и у самого появляется желание уехать отсюда...
все равно куда. Не хочу больше! Сыт по горло! Пусть тогда метут и мелют
языками, сколько влезет. Хоть бы один порядочный человек был в деревне, а о
том, чтобы иметь друга, и говорить нечего. Ходишь и живешь тут один как
перст, не с кем и словечком перекинуться... вывернут все наизнанку и на
другой день преподнесут тебе такое блюдо, какого и в страшном сне не
увидишь.
Таким манером молодой мастер поворачивает острие пики против кого-то
третьего, а вернее, против всего Паунвере, сам же он - лишь несчастный
страдалец.
Помощник Начальника Станции вздыхает. На языке у нее уже вертятся
два-три слова утешения коллеге, но она почему-то считает за лучшее приберечь
их на будущее.
- Вот видишь, Юули, - весело произносит Клодвиг, - выходит, не одна ты
несчастна, есть и другие. Наведите-ка справки, может быть здесь найдется и
еще кое-кто, наведите справки, объединитесь и создайте Паунвереское Общество
Угнетенных и Утомленных. Не понимаю, зачем принимать близко к сердцу, что
говорят злые языки?! Пусть себе болтают! Я, к примеру, прекрасно знаю, что
мне дали прозвище "Клодвиг", ну и что с того? Клодвиг... Хорошо, Клодвиг так
Клодвиг!
- Ну что ты разболталась! - перебивает старшая сестра младшую.
Но Маали, как всегда, в хорошем настроении, она обхватывает шею Юули
руками, мнет сестру, теребит, чуть ли не переворачивает вместе со стулом на
пол и продолжает щебетать:
- Сестричка Юули нервная. У нашего маленького, крохотного Мальчика с
Пальчик, у нашего Помощника Начальника Станции хворь точно такая же, как у
больших господ: она нервная. Стоит кому-нибудь в деревне сказать
какое-нибудь словечко, и сестричка Юули уже несчастна, смотрит, нет ли
жилетки, чтобы в нее поплакаться, мечтает о душевном друге, с которым можно
было бы разделить свое страшное горе... Да, да-а, ищет защиты, маленькая...
на чьей-нибудь верной груди. Иди сюда, малышка, я поцелую тебя и поглажу по
головке, и господин Кийр тоже сменит гнев на милость.
Юули вырывается из рук сестры, шаловливо бросает в нее хлебной коркой,
приглаживает себе волосы, говорит, обращаясь к Кийру: