"Н.Ляшко "Стремена" (Повесть)" - читать интересную книгу автораные, с проборами. Русый и желто-волосый.
Сломались в поклоне, оглядели рваные кресла, косые стулья, Фелю, по- хожую рядом с ними на нищенку, завешанные газетными простынями стены и переглянулись: "Туда ли зашли?". В груди Фели взмыло дикое, московское времен голода и холода. Она вспомнила: зажиточные немцы купают детей в наваре из пшеничной мякины, те выходят, вероятно, вот такими, как вошедшие, - розовыми, упитанными. Им дико, что художник работает в такой комнате, что любит он такую, как Феля. В лицо ее полыхнул жар, и она громко спросила: - Вы картину? - Та, та, - закивали... и по-английски: - Покажите. Феле сдавило горло. Она метнулась к полотну и сдернула с него зана- веску: - Вот. Иностранцы приблизились к Кандальнику, отошли, подошли, вновь огляде- ли комнату и уставились на Фелю. Ей опять стало жарко: может быть, иностранцы думают, что она украла картину? Русый наклонился к ней и уро- нил несколько слов. Она напрягла память и с трудом сказала по-французс- ки: - Не понимаю... Говорите по-французски. Русый покачал головою. Феля вновь напрягла память, но ни одного слова по-немецки не нашла в ней и развела руками. Желтоволосый обрадованно кивнул ей, вынул часы, длинным ногтем указал на минутную стрелку и как бы описал круг. Феля поняла: через час... XII. В сумерки иностранцы пришли с женщиной... И женщина услышала крики Кандальника, отозвалась на них одобрительным: - А-а-а, - и по-русски шепнула Феле: - Вы извините, но я, кажется, все понимаю. Не удивляйтесь: я только переводчица. Просите как можно больше... Тысячу золотом. Феля в испуге глянула на нее и удивилась: на лице переводчицы лежал след голодной, холодной, измученной Москвы. Переводчица кинула несколько слов иностранцам и шепнула Феле: - Назовите сумму и не уступайте. И громко: - Так сколько вы хотите? Рядом с розовыми Феля представила Пимена и замигала веками: Что это? Ведь, если она запросит тысячу рублей, иностранцы захохочут. Что им Кан- дальник?.. Может быть, они скупают здесь бриллианты, серебро, золото, предметы старины и искусства? Или кормят голодающих и изучают рынок? За- чем им Кандальник? Переводчица коснулась ее плеча: - Что же вы? Феля с'ежилась и тихо уронила: - Тысячу рублей... Переводчица трелью перевела. - Пффф, - перекосил губы русый и покачал головою. |
|
|