"Глеб Киреев (как Кристофер Лоуренс Макнамара). Горец-3 ("Горец" #3)." - читать интересную книгу автора

Полицейского передернуло. Он подошел к расхамившемуся парню и одним
движением сдернул с него очки, бросив их на стол, сбил нахально вытянутые
ноги и, подняв О'Брайна за шиворот, посадил его на стуле так, как, по его
мнению, должен был сидеть напроказивший тинейджер.
- Этот господин, - полицейский указал на Мак-Лауда, - хочет
поговорить с тобой. И запомни, парень, - он начал четко и веско
выговаривать каждое слово, - на этот раз ты свободен. На этот раз. Но дай
мне малейший повод, и я тебя загребу. Даже если это произойдет сейчас,
пока ты еще здесь. Ты сядешь у меня прямо здесь лет на десять. Понял?
Но Ричи все было нипочем. Он радостно кивнул, поднес, как козыряющий
болванчик, руку к голове и округлил глаза.
- Да. Так точно. Конечно, сэр! Все понял, - забормотал он, давясь
собственным языком.
Полицейский поднял глаза на Дункана, как бы говоря - видите, мол, что
это за подарок? - и, отойдя к двери, произнес:
- Он в вашем распоряжении, мистер Мак-Лауд.
Толстяк тяжело вздохнул и вышел, качая головой. Оставшись наедине с
Дунканом, Ричи стало вдруг немного не по себе. Почему-то нахлынули разные
воспоминания...
Мак-Лауд медленно подошел к столу и наклонился над вросшим в стул
парнем. На лице Ричи появилась глупая улыбка.
- Я, действительно, очень благодарен вам, сэр, что вы даете мне еще
одну возможность стать полезным членом общества, - залепетал он, пытаясь
встать со стула.
Но тяжелая рука Дункана опустилась на его плечо, вжимая в сидение.
Ричи запнулся, втягивая голову в плечи, ожидая, что за этим движением
последует удар. Но ничего не произошло. Так же давила на плечо тяжелая
рука опытного воина, который все так же нависал над сидящим пареньком.
- Услуга за услугу, - тихо произнес Дункан. - Я тебя отсюда вытащу.
Но я не хочу, чтобы ты отвечал кому бы то ни было на вопросы о твоих
вчерашних видениях.
- Видениях? - Ричи нерешительно поднял на Дункана глаза. Надо было
сказать что-то ехидно-резкое, чтобы было сразу понятно, что он, Ричи, тоже
опасный человек, но почему-то сказать не удавалось, и вместо этого
мальчишка залепетал, хлопая глазами. - Вы хотите сказать про видения о
том, чем занимаетесь вы вместе с другими рыцарями Круглого стола? Об этом
фехтовании?
Мак-Лауд молчал и не шевелился, в упор глядя на О'Брайна.
- Совершенно точно, - продолжал лепетать тот, - я ничего не видел.
Это все просто выдумка! Бред...
Дункан продолжал молча стоять над пареньком, которому уже было совсем
нехорошо.
- Нет, мистер Мак-Лауд! Я понимаю. Все понимаю. Мне все учителя
говорят, что я схватываю с полуслова, но я очень ленивый. Я все понимаю.
Эти заверения, похоже, тоже не удовлетворили странного хозяина
антикварного магазина, потому что он не пошевелился и не издал ни звука.
Ричи стало просто страшно.
- Все, я сказал ведь, что - могила, - завизжал мальчишка. - Я
помолчу. Слово джентльмена. К тому же, кому я смогу все это рассказать?
- Да, действительно, - согласился Мак-Лауд. - Ты будешь выглядеть