"Курт Маар. Туман пожрет их всех " - читать интересную книгу автора

другого Вишер не мог себе вообразить - было своевременно включено.
Он заменил вышедший из строя прибор новым, который отказал, как только
были присоединены сенсоры, находящиеся на внешней обшивке корабля.
- Обшивка корабля состоит из диэлектрического материала, - объяснил
он, - а диэлектрики притягиваются в область более высокого электрического
поля, так что мы движемся в неоднородном поле, которое, вероятно, исходит с
поверхности планеты, вытягиваясь в пространство в виде воронки.
Барлетта кивнул.
- Скорость падения больше не увеличивается, - сообщил он через
некоторое время. - Теперь двигателям удалось компенсировать притяжение.
Скорость снижения - сто в секунду, расстояние до поверхности -
семь-восемь-шесть кило.
Вишер удивленно покачал головой. Наивысшие показания электрометра
составляли около 2000 вольт на метр. Такую силу поля получали в основном
только в лабораториях. И он до сих пор так думал. Однако здесь поле такой
чудовищной напряженности было естественным.
Барлетта все еще держал двигатели включенными на полную мощность. Хотя
они не мешали снижению, но препятствовали дальнейшему ускорению падения.
В мучительном беспокойстве прошел час, Вишер проинформировал экипаж
настолько, насколько это казалось ему необходимым. и убедился в том, что в
данное время им пока еще не грозит никакая опасность.
- Все еще сто в секунду, высота триста километров, - доложил Барлетта,
а секундой позже добавил: - Если мы будем снижаться такими темпами, то все
будет хорошо.
На высоте 50 км поле, казалось, внезапно немного ослабло. так что
двигатели теперь были в состоянии замедлить скорость падения.
- 80 в секунду, - сообщил Барлетта, затаив дыхание. - Скорость падения
продолжает уменьшаться.
В голове Вишера созрел авантюрный план. Напряжение поля упало,
двигатели корабля давали возможность прекратить падение и совершить плавную
посадку. Разве не похоже было, что где-то там, внизу, находятся разумные
существа, вынудившие ЭУР2002 пойти на посадку при помощи превосходящей
техники?
Под опускающимся кораблем тянулась ровная местность, покрытая густой
зеленой растительностью, на горизонте выступали высокие, тянущиеся в дымке
горы. Разумные существа, если таковые действительно имелись здесь, никаких
следов не оставили. Нигде не было видно ни одного поселения, никаких
признаков строений. Равнина была мертвой и неподвижной.
- Высота 20 кило, скорость 50 в секунду.
Скорость продолжала падать. С работающими на полную мощность
двигателями, поток ультрафиолетового излучения которых ионизировал воздух и
превратил растительность на почве в желто-коричневый трут, ЭУР2002 плавно,
словно пушинка, совершил посадку. Вишер выпустил телескопические упоры и по
экрану наблюдал, как они под влиянием веса корабля погрузились в почву на
метровую глубину. Внешние микрофоны донесли в централь управления шорох
сгоревшей травы, треск и скрип. В самом корабле - если только он не сидел
перед экраном - никто посадки не заметил. Таинственные неизвестные должны
были оценить мастерство чужаков.