"Мелисса Марр. Любимый грешник (Прекрасное зло) " - читать интересную книгу автора

Она никогда не думала, что он станет задавать столько вопросов.
- Кто-то хочет навредить тебе? - Он заключил ее в свои объятья, словно
защищая.
Она не сопротивлялась. Каждый раз, возвращаясь с маминой могилы, она
бросалась в его объятья. Он обнимал и утешал ее, когда в прошлом году
заболела бабушка. Все, как всегда. Только не в этот раз.
- Я не знаю. - Она почувствовала себя полной дурой, когда крупные слезы
покатились по ее щекам. - Я не знаю, чего они хотят.
Сет погладил ее длинные волосы, струящиеся по спине:
- Ты знаешь, кто они?
- Да, - кивнула она, всхлипывая.
Наверняка ее рассказ шокирует его. Она даже думать не хотела о том, что
ей придется рассказать.
- Отлично, с этого места поподробнее. - Он крепко обнял ее одной рукой
и наклонился, чтобы поднять с пола блокнот и ручку. Он примостил блокнот у
нее на коленях и приготовился писать. - Рассказывай, - произнес он с
уверенной улыбкой. - Мы во всем разберемся. Поговорим с людьми, посмотрим
полицейские сводки.
- Полицейские сводки?
- Ну да. Нужно узнать о них как можно больше. - Он уверенно посмотрел
на нее. - Спросим у Рэббит в тату-салоне. Он всегда в курсе всего. Мы
обязательно выясним, кто они. А потом придумаем, как с ними разобраться.
- Вряд ли в сводках найдется что-нибудь на этих двоих, - Эйслинн
улыбнулась, представив себе, как бы выглядел полицейский рапорт о
преступлениях фейри. Для таких происшествий пришлось бы выделить целый
разворот в местных газетах, и большинство из этих "происшествий" происходило
бы в самых отдаленных от мостов и металобетонного центра города районах.
- Хорошо, мы пойдем другим путем, - он замолчал и убрал прядь волос с
ее лица, вытирая дорожку от слезы на ее щеке. - Ты же знаешь: дай мне
зацепку, и я откопаю все, что может нам помочь. Шантаж, подкуп, что угодно.
Возможно, им что-то нужно. Если же нет, то они нарушают закон. Преследование
или как там это называется. Это же преступление? Ну, а если нет, то Рэббит
точно что-нибудь о них знает.
Эйслинн освободилась из его объятий и прошла к дивану. Бумер
шевельнулся, когда она присела рядом с ним. Такой холодный . Одна
вздрогнула. Он всегда очень холодный . Она погладила Бумера. Сет никогда
никому не рассказывал о ее маме. Он умеет хранить тайны.
Сет откинулся на спинку стула и в ожидании скрестил ноги.
Она уставилась на его поношенную футболку - теперь влажную от ее слез.
Облезлые белые буквы гласили: эльфы. Может быть, это знак . Она так часто
представляла себе, как обо всем ему расскажет.
Он молча ждал, глядя на нее.
Она опять вытерла слезы:
- Хорошо.
И поскольку она молчала, он напомнил ей:
- Эш?
- Да, - она сглотнула и сказала как можно спокойнее: - Фейри. Меня
преследуют фейри.
- Фейри?
- Фейри, - она по-турецки умостилась на диване. Бумер поднял голову,