"Мелисса Марр. Любимый грешник (Прекрасное зло) " - читать интересную книгу автораони могут быть, даже если он не мог этого понять.
Он снова изогнул бровь: - За походы в библиотеку? Она пыталась разобраться в своих мыслях, найти какой-то компромисс между огромным желанием умолять его поверить ей и желанием сказать ему, что она пошутила. Она сдвинула Бумера на диванную подушку и встала. - Ты видела, чтобы они причиняли кому-то вред? - Да, - начала было она, но затем осеклась. Она подошла к окну. Снаружи были три фейри. Они ничего не делали, но определенно были там. Двое из них были почти похожи на людей, третий же был далек от этого - огромный и покрытый космами темного меха, как медведь, стоявший на задних лапах. Вздрогнув, она отвела взгляд. - Не эти двое, но... я не знаю. Фейри трогают людей, толкают их, щипают. Ведут себя по-идиотски. Но иногда все бывает хуже, намного хуже. Ты не захочешь во все это ввязываться. - Я хочу, Эш. Поверь мне, пожалуйста, - на его губах появилась полуулыбка, и он добавил: - И я не против того, чтобы меня трогали. Небольшая плата за то, что я помогу тебе. - Но ты должен быть против! Фейри, они... - Она снова покачала головой. Он шутит об этом! - Ты просто не можешь понять, какие они. - Неожиданно для себя она представила Кинана и, покраснев и запинаясь, добавила: - Большинство из них довольно страшные. - Но не все? - Быстро спросил Сет, больше не улыбаясь. - Большинство, - она снова взглянула на трех фейри за окном, не желая смотреть на Сета, когда призналась: - но ты прав, не все. Глава 3 Фейри могли становиться видимыми и невидимыми по собственной воле. И когда они забирали людей, то забирали и тело, и душу. "Верования в кельтских странах" (1911) У.Й. Эванс-Вентц Эйслинн закрыла глаза, заканчивая описание преследовавших ее фейри. - Я точно знаю, что они занимают высокое положение в своем мире. Они входят в круг придворных короля или королевы, и они достаточно влиятельны, чтобы действовать, не опасаясь последствий. Они слишком сильны, слишком высокомерны, чтобы предположить, что они могут быть кем-то еще. - Она подумала о том, с каким презрением и пренебрежением относились они к наблюдавшим за ними фейри. Эти двое были опаснее остальных - они были облечены властью. Дрогнув, она добавила: - Я понятия не имею, что им нужно. Это же целый потусторонний мир, который невидим для других. Кроме меня. Я наблюдаю за ними, но раньше они никогда не замечали меня, по крайней мере, не больше, чем другие. - Значит, ты видишь и других, которые не преследуют тебя? Это был такой простой, такой очевидный вопрос! Она посмотрела на него и засмеялась, не потому, что это было смешно, а потому, что это было ужасно. Слезы катились по ее щекам. |
|
|