"Колин Мак-Апп. Колонист (Авт.сб. "Колонист")" - читать интересную книгу автора

лиц. Впрочем, можно и задержаться на работе... Юноша поднял машину в
воздух, перелетел через живую изгородь и от изумления вытаращил глаза.
Машина продолжала плавно плыть вперед, пока Джефф не опомнился и не начал
нажимать на кнопки.
В огромном саду он увидел компанию из восьми молодых людей самого
разного возраста - маленькой шалунье, позвавшей его сюда, явно едва
исполнилось пятнадцать, а темноволосому загорелому мужчине ростом примерно
с Джеффа, одетому в легкие белые брюки и тонкий джемпер из какого-то
роскошного блестящего материала, похоже, было лет тридцать. Они стояли на
краю бассейна, спиной к воде, и держали в руках бокалы с какими-то
напитками. Вся компания с интересом разглядывала мозаичную картину,
составленную из разноцветных кусочков ткани и разложенную на зеленой траве
лужайки. По-видимому, они только что закончили свое произведение, которое
изображало что-то вроде диковинного темно-оранжевого цветка с синей
серединкой и черным жуком на одном из лепестков.
Однако внимание Джеффа привлекло вовсе не странноватое произведение
искусства... Он не мог заставить себя оторваться от девушки, стоящей в
толпе молодых людей. Загорелая, немного выше светловолосой нахалки и явно
старше, а из одежды - лишь прозрачное белье, совершенно мокрое (видимо,
девушка только что вылезла из бассейна) и потому практически не скрывавшее
ее прелестей. Джеффа словно околдовали рыжие волосы, зеленые глаза и
ослепительно-белые зубы юной красавицы. Помада на губах девушки и лак на
ногтях были такого же темно-бордового цвета, что и джемпер загорелого
мужчины.
Ее фигура... ну, у Джеффа перехватило дыхание.
Она бросила на него мимолетный взгляд, он сглотнул и быстро отвел
глаза. Кто-то захихикал. Джефф испытал настоящую благодарность к маленькой
чертовке, заманившей его сюда, когда она сказала:
- Нам надоело. Ты не мог бы подмести тут и забрать мусор?
Джефф тупо смотрел на нее несколько мгновений, а потом, заикаясь,
пробормотал:
- Ну... э-э... тут много. Липкого ничего нет? А если машина засорится?
- Я не ношу липких платьев!
Услышав высокий нежный голос, Джефф сразу понял, что на его вопрос
ответила девушка с рыжими волосами и зелеными глазами.
Он повернулся к ней, изо всех сил стараясь удержать взгляд на лице
незнакомки.
- Пл... платья?
Она улыбнулась - небесный ангел и хитрый бесенок.
- Большая часть - оранжевые кусочки - совсем недавно была моим платьем.
Мы заговорили о том, как сильно его цвет напоминает один цветок, а потом
решили разорвать и сделать мозаичную картину. - Девушка еще раз
улыбнулась. - Как правило, я не разгуливаю в нижнем белье и не привыкла в
нем купаться.
Джефф в очередной раз вылупил на нее глаза, и девушка вздохнула.
- Мне кажется, он мне не верит. Мелани... - Очевидно, она обращалась к
светловолосой девчонке. - Отведи его в дом и покажи мельницу для
продуктов, ту, что размолола мое платье.
Джефф от возмущения залился краской, заставил себя отвернуться от
рыжеволосой красавицы, направил машину к мозаике и нажал на кнопку -