"Найти жертву" - читать интересную книгу автора (Макдональд Росс)Глава 23Мак-Гауэн сбрил свою бороду. Его лицо под серой шляпой поблескивало, как глянцевая коричневая бумага. На нем были поношенный синий костюм и черный галстук. Одежда и бритое лицо делали его старше. – Джозефина наконец заявилась ко мне, – сообщил он. Я шагнул на веранду и закрыл за собой дверь. – Она сейчас на озере? – Нет, снова уехала. Джозефина весь день моталась по пустыне в поисках Боузи. Она здорово умаялась. Я пытался уговорить ее остаться со мной, но она не захотела. Ей нужно было только узнать у меня, как добраться в Трэверс. – В Трэверс? – Очевидно, Боузи подался туда. Джозефина хочет его найти. Он устало прислонился к дверному косяку. Я обнял его за плечи, пытаясь успокоить, и ощутил торчащие кости. – Она вам это сказала? – Она не сказала, что Боузи там – я сам это понял. Когда они были у меня в сентябре, он очень интересовался Трэверсом. Я должен был вспомнить об этом раньше, когда говорил с вами. Он задавал мне много вопросов. – Каких? – Ну, где это находится, как туда добраться. – И вы объяснили ему? – Тогда я не видел в этом ничего дурного. Трэверс находится по другую сторону Бейкерсфилда в сторону Невады. Нужно свернуть с шоссе у деревушки Йеллоу-Форд и оттуда ехать десять миль через горы. Это довольно пустынное место. – А по дороге можно проехать? – Это и хотел узнать Боузи. Он сказал, что хочет попробовать съездить туда с палаткой. Дорога была вполне проезжей – по крайней мере, в последний раз, когда я там был. Она пробита в твердой скале. – Он мог проехать по ней в большом грузовике? – Почему бы и нет? Дорогу специально построили для грузового транспорта. – И Джо сейчас едет туда? – Очевидно. Она попросила меня нарисовать ей карту. – А для меня вы не нарисуете еще одну? – Нет. – Он мрачно усмехнулся, показав желтые зубы. – Я поеду с вами, сынок. Хоть я и не в состоянии бегать, как прежде, но все еще могу стрелять, если понадобится. Я понял, что отговаривать его бесполезно. Когда я спустился на улицу, попрощавшись с Кейт, Мак-Гауэн принес ружье из багажника своего «форда». Это была спортивная винтовка среднего калибра с телескопическим прицелом. Он осторожно положил ее на заднее сиденье моей машины и вскарабкался на переднее. Я нажал на стартер. – Почему вы решили приехать ко мне? – Вы говорили как честный парень. Надеюсь, вы и вести себя будете так же. – Сделаю все, что от меня зависит. Я свернул на бульвар в сторону окраины города. Наступили сумерки, и в окнах зажегся свет. Горы на востоке походили на лежащих в тумане гигантских женщин. На небе одна за другой появлялись звезды. В сгущающейся темноте послышался голос Мак-Гауэна: – Джозефина пропадет с этим вором. Я не мог спокойно смотреть на это. Видели бы вы ее сегодня – вся потная, лицо грязное, в глазах испуг. Я едва узнал ее. Мы остановились в Барстоу, чтобы закусить сандвичами и кофе, а потом в Бейкерсфилде, чтобы проверить шины. С наступлением вечера воздух становился прохладнее. Примерно через час на горизонте снова появились горы. У их подножия мерцали огоньки, похожие на упавшие звезды. Горы постепенно приближались к нам, заслоняя небо. – Вот и Йеллоу-Форд, – нарушил молчание Мак-Гауэн. Деревня состояла из магазина, заправочной станции, нескольких каркасных домов и хижин, а также деревянной будки в окружении голой земли – очевидно, чьей-то недвижимой собственности. Плакат на заправочной станции сообщал: «Настоящие гремучие змеи и другие рептилии! Остановитесь посмотреть монстров пустыни!» Когда я затормозил у насосов, из здания вышел мужчина в красной ковбойке. Его физиономия походила на поношенное седло. – Хотите посмотреть моих змей, пока будете ждать? – предложил он, начиная качать бензин. – У меня есть гремучка длиной в пять футов. – Я ищу другое животное. – Ядозуба? Мой ядозуб сдох. – Человека. – Я описал Боузи. Последовала длительная пауза. – На этой неделе я его не видел, – ответил он наконец. – Значит, видели раньше? – Если это тот самый рыжий парень. В прошлом месяце он приезжал сюда пару раз за бензином и некоторое время болтался поблизости. – Какой у него был автомобиль? – Черный двухместный «бьюик». Мак-Гауэн подтолкнул меня. – Это он! – Где он останавливался? – Не знаю. Где-то на холмах. – Он махнул рукой в сторону гор. – Когда этот парень впервые тут появился, он купил спальный мешок и электроплитку в магазине через дорогу. По его словам, он искал уран, но с геологоразведчиком у него не было ни малейшего сходства. Не мог отличить железную руду от медной. Мужчина отключил насос и прислонился к открытому окну. Его выцветшие глаза смотрели сквозь окруженные морщинами щелочки на загорелом лице. – Этот тип заставил меня понервничать. Когда он приезжал в последний раз, мне почему-то показалось, что он собирается меня ограбить. Но я ошибся. – Когда это было? – Примерно в середине прошлой недели. После этого он убрался. Интересно, что он здесь делал? – Прятался. – От призыва в армию? – Возможно. Я слышал, он проезжал здесь сегодня рано утром в большом полутрейлере с алюминиевым фургоном. Вы случайно не видели такого полутрейлера? – Нет. Я открыл станцию в восемь. – А сегодня вечером не видели девушку? Хорошенькую маленькую брюнетку в спортивной машине? – Да, она проехала пару часов назад, не останавливаясь. – Дорога на Трэверс открыта? – спросил Мак-Гауэн. – Насколько я знаю, да. Снег еще не выпадал. Сегодня туда проехал грузовик. – Покрашенный алюминием? – встрепенулся я. – Большой синий фургон, похожий на мебельный. Проехал вверх около четырех. При дневном свете отсюда виден участок дороги. – Когда я уплатил ему за бензин, он добавил: – Если поедете в Трэверс ночью, следите за осыпями. Дорогу не ремонтировали два года. Я поблагодарил его, и мы тронулись в путь. Мак-Гауэн наклонился вперед, словно подгоняя машину. – Джозефина там! – И не только она, – отозвался я. |
||
|