"Джон Макдональд. Девушка, золотые часы и все остальное" - читать интересную книгу авторабыстро, но вдруг понял, что ему уже объясняют: он должен выписаться из
своего отеля и перебраться сюда, в отель "Элайза". - Но я, я... Джозеф по-отечески положил руку ему на плечо. Карла оказалась с другой стороны. Обняв Кирби за талию, она тесно прижалась к нему. Он почувствовал тепло ее тела, и в арктических далях его сознания стены льда обрушились в море. - Ерунда, мой мальчик, - сказал Джозеф. - Здесь есть свободные номера, и определенная часть этого отеля принадлежит мне. Когда ты вернешься со своим багажом, все будет готово. У меня множество всяких разных дел, и Карла частенько чувствует себя одиноко. Мы оба будем тебе благодарны. Ты только сделаешь нам одолжение. - Ну хорошо. Я, наверно, смогу... - Великолепно! - воскликнули оба одновременно, и Карла крепко обняла его. Ее глаза смотрели на него, полные нежных обещаний. Джозеф стал доставать из кармана золотой портсигар. Тот выскользнул и упал на пол. Кирби предупредительно бросился его поднимать и с размаху врезался лбом в голову Джозефа, который также наклонился за портсигаром. Ослепленный белой вспышкой и страшной болью, он непроизвольно замахал руками и задел локтем лицо Карлы. Ее чудесные зубы издали громкий клацающий звук, она пошатнулась. Испуганно посмотрев на него, она вдруг быстро заговорила что-то на незнакомом языке. Это было похоже на заклинания, и среди потока непонятных слов ему показалось, что он различил - "Омар Креппс". - Замолчи! - сказал Джозеф мертвенным голосом. Он тоже прижимал - Извините, - сказал Кирби расстроенно. - Я просто... - Это была случайность, - сказала Карла. - Тебе больно, дорогой Кирби? - Я... я лучше пойду. 3 Когда Кирби открыл заднюю дверь такси, мимо него, точно угорь, проскользнула девушка и нахально шлепнулась на сиденье. - Эй! - сказал он возмущенно. Бетси Олден одарила Кирби сердитым взглядом. - Помолчи-ка лучше и забирайся сюда, балбес! Поколебавшись, он сел рядом и, нахмурившись, сказал: - Но в чем... - А ну-ка, шеф, - повелительно сказала она водителю, - гони на север, к Коллинзу. Потом узнаешь, куда дальше. - Но мне нужно... - Да заткнешься ты или нет! Несколько кварталов они проехали в молчании. Кирби покосился на ее профиль и подумал, что она казалась бы очень хорошенькой, если бы все время не злилась. Такси затормозило перед светофором. - Как раз сюда нам и нужно, - сказала она, сунула деньги водителю и |
|
|