"Джон Макдональд. Девушка, золотые часы и все остальное" - читать интересную книгу автора

быстро, но вдруг понял, что ему уже объясняют: он должен выписаться из
своего отеля и перебраться сюда, в отель "Элайза".
- Но я, я...
Джозеф по-отечески положил руку ему на плечо. Карла оказалась с
другой стороны. Обняв Кирби за талию, она тесно прижалась к нему. Он
почувствовал тепло ее тела, и в арктических далях его сознания стены льда
обрушились в море.
- Ерунда, мой мальчик, - сказал Джозеф. - Здесь есть свободные
номера, и определенная часть этого отеля принадлежит мне. Когда ты
вернешься со своим багажом, все будет готово. У меня множество всяких
разных дел, и Карла частенько чувствует себя одиноко. Мы оба будем тебе
благодарны. Ты только сделаешь нам одолжение.
- Ну хорошо. Я, наверно, смогу...
- Великолепно! - воскликнули оба одновременно, и Карла крепко обняла
его. Ее глаза смотрели на него, полные нежных обещаний. Джозеф стал
доставать из кармана золотой портсигар. Тот выскользнул и упал на пол.
Кирби предупредительно бросился его поднимать и с размаху врезался лбом в
голову Джозефа, который также наклонился за портсигаром. Ослепленный белой
вспышкой и страшной болью, он непроизвольно замахал руками и задел локтем
лицо Карлы. Ее чудесные зубы издали громкий клацающий звук, она
пошатнулась.
Испуганно посмотрев на него, она вдруг быстро заговорила что-то на
незнакомом языке. Это было похоже на заклинания, и среди потока непонятных
слов ему показалось, что он различил - "Омар Креппс".
- Замолчи! - сказал Джозеф мертвенным голосом. Он тоже прижимал
ладонь ко лбу.
- Извините, - сказал Кирби расстроенно. - Я просто...
- Это была случайность, - сказала Карла. - Тебе больно, дорогой
Кирби?
- Я... я лучше пойду.



3

Когда Кирби открыл заднюю дверь такси, мимо него, точно угорь,
проскользнула девушка и нахально шлепнулась на сиденье.
- Эй! - сказал он возмущенно.
Бетси Олден одарила Кирби сердитым взглядом.
- Помолчи-ка лучше и забирайся сюда, балбес!
Поколебавшись, он сел рядом и, нахмурившись, сказал:
- Но в чем...
- А ну-ка, шеф, - повелительно сказала она водителю, - гони на север,
к Коллинзу. Потом узнаешь, куда дальше.
- Но мне нужно...
- Да заткнешься ты или нет!
Несколько кварталов они проехали в молчании. Кирби покосился на ее
профиль и подумал, что она казалась бы очень хорошенькой, если бы все
время не злилась. Такси затормозило перед светофором.
- Как раз сюда нам и нужно, - сказала она, сунула деньги водителю и