"Джон Макдональд. Смертельный блеск золота" - читать интересную книгу автора

постучал вновь и крикнул:
- Эй, Сэм!
Не дождавшись ответа, толкнул дверь. Она распахнулась. В нос ударил
запах старого линолеума, вонь канализации и металлический запах только что
поцарапанной меди. Я пошарил рукой по стене рядом с дверью и нащупал
выключатель. Загорелась лампа. Она лежала на столе, а в нескольких футах
валялся абажур. Человеческие глаза обладают свойством замечать яркие
подробности и запоминать их надолго. Сэм Таггарт лежал на боку. На
застывшем серо-бронзовом лице выделялись полузакрытые глаза. Одна рука
была откинута в сторону. Сэм, сразу ставший каким-то маленьким и
сморщенным, лежал в луже крови. Одна щека была разворочена и обнажала
розовые зубы. У меня мелькнула идиотская мысль, что с другой стороны у
Сэма не хватает зубов.
Итак, они прислали человека прикрыть дело.
Я услышал шаги, но не сразу догадался, кто это.
- Сэм? - раздался встревоженный голос Норы. - Где ты, дорогой?
Я попытался остановить ее, но было слишком поздно. Мои руки словно
одеревенели. Она вырвалась, вбежала в комнату и увидела, что они с ним
сделали. Существуют трупы, к которым можно спокойно приблизиться, но труп
Таггарта к таковым не относился. Нора то ли пискнула, то ли чихнула и
замерла, как жена Лота.
У меня хватило ума выключить свет. Я медленно обнял Нору и вывел на
улицу. Она двигалась, как во сне. В темноте на ее лицо изредка попадал
свет от проносящихся мимо машин. Нора Гардино произнесла вполне нормальным
голосом:
- О нет, только не это! Я не вынесу этого! Он же вернулся ко мне. Это
не могло случиться. Я этого не переживу. По-моему, это уж слишком.
Неожиданно Нора Гардино затряслась. Может, она хотела избавиться от
своей души. Нора заскулила, как собака. Она оказалась на удивление
сильной. Я с трудом вытащил ее на свет. Ее глаза были безумны, в уголках
губ запеклась кровь. Она попыталась выцарапать мне глаза. Я схватил ее за
голову, сунул большой палец под подбородок и сильно надавил на сонную
артерию. Нора сделала несколько бессмысленных движений и начала падать. Я
подхватил ее за талию и поволок к машине. Бросил на водительское место,
потом передвинул на соседнее сиденье, сел за руль и поехал.
Когда я помогал Hope войти в ее дом, она так яростно и безутешно
рыдала, что, как мне казалось, должна падать на колени. Шаджа Добрак
набросила голубой халат. Ее пепельные волосы были непричесанны, на лице
застыла тревога..
- Я возил ее к Сэму Таггарту, - объяснил я. - Когда мы туда приехали,
он уже был мертв. Его кто-то зарезал.
Она произнесла что-то на незнакомом мне языке, потом обняла убитую
горем Нору.
- Сделайте с ней что-нибудь, - попросил я. - Если есть снотворное,
дайте ей.
- Есть.
- Мне нужно позвонить.
Шаджа повела Нору в спальню. Я уселся на золотисто-серую кушетку и
набрал номер конторы шерифа округа.
- В коттедже номер три, в полумиле от города, слева, убит человек.