"Джон Макдональд. Смертельный блеск золота" - читать интересную книгу автора Самолет сделал остановку в Чиуауа и взял курс на Дуранго. Стюардесса
сообщила, что нам предстоит пролететь около тысячи трехсот миль. Прибыть мы должны по расписанию, в 1.30. На высоте дул ветер, было очень ясное утро и страшно холодно в тени. Таможенники оказались очень ловкими, приветливыми и опытными малыми. Один из них говорил по-английски. Он позвонил в авиакомпанию "Три звезды", и через десять минут какой-то допотопный автобус отвез нас в дальний конец аэродрома. Через полчаса появился третий пассажир, молодой священник. Наш самолет оказался стареньким "бичкрафтом", а летчик очень юным на вид. Он вырядился в остроносые желтые туфли, бейсбольную шапочку и все время улыбался. Нас отделяли от моря горы высотой в десять тысяч футов, поросшие зелеными джунглями, сквозь которые проглядывали голые скалы. До Кульякана оказалось более двухсот миль, и мы прилетели туда почти в четыре. Там нас уже ждал низенького роста человек в ярко-голубой форме. На фуражке было написано "Каса Энкантада", эта же надпись находилась и с боку ярко-голубого автобуса "фольксваген". Мы доехали по шоссе номер 15 до Перикоса и свернули налево на грунтовую дорогу. Еще миль двадцать пришлось пробираться через влажные джунгли по песку, камням и грязи. В полшестого наш автобус наконец выехал из джунглей, перевалил через невысокий хребет и спустился в городок Пуэрто-Альтамура. Несмотря на лазурную бухту и изумрудные островки, Пуэрто-Альтамура нас разочаровал. Это был скорее не городок, а деревня, раскинувшаяся полукругом на берегу бухты. Между домиками виднелись полусгнившие причалы, неухоженные пляжи, сохнущие сети и грубые черные лодки. Потом мы увидели "Касу Эскантаду", низкое белое здание в окружении белых домиков, покрытых, как и гостиница, оранжево-красной черепицей. Водитель, заулыбавшись, кивнул нам, показал вперед и воскликнул: - Хелло! Хелло! - Рай? - поинтересовался я у Норы. - Просто невероятно! - восхищенно воскликнула она. - Фантастика! К нам спустился по широким ступенькам лысый смуглый мужчина. - Мистер Макги? Мисс Гардино? Меня зовут Ариста. Я управляющий. Надеюсь, вам у нас понравится. - Здесь очаровательно, - сказала Нора. - Как добрались, сеньорита? - Спасибо, хорошо. Мы зашли внутрь и заполнили карточки. В центре маленького холла находился фонтан. Пол был выложен плиткой, на потолке массивные темные балки, на стенах яркая мозаика. - Сейчас у нас наполовину пусто, - сообщил Ариста. - Ужин с восьми до половины двенадцатого. Мы рады, что вы решили остановиться у нас. Пройдите, пожалуйста, за мной. Он щелкнул пальцами, и парни подхватили наши чемоданы, Мы пошли за Аристой по длинному коридору, с одной стороны которого располагались номера, а с другой - открытые арки, выходящие на море. Нас поместили в номера 39 и 40. Комнаты связывала общая дверь, которая оказалась открытой, что спасло Аристу от маленького неудобства открывать ее. - Номера устраивают? Хорошо. - В дверях появилась застенчивая смуглая |
|
|