"Джон Макдональд. Смертельный блеск золота" - читать интересную книгу автора

Самолет сделал остановку в Чиуауа и взял курс на Дуранго. Стюардесса
сообщила, что нам предстоит пролететь около тысячи трехсот миль. Прибыть
мы должны по расписанию, в 1.30. На высоте дул ветер, было очень ясное
утро и страшно холодно в тени. Таможенники оказались очень ловкими,
приветливыми и опытными малыми. Один из них говорил по-английски. Он
позвонил в авиакомпанию "Три звезды", и через десять минут какой-то
допотопный автобус отвез нас в дальний конец аэродрома. Через полчаса
появился третий пассажир, молодой священник. Наш самолет оказался
стареньким "бичкрафтом", а летчик очень юным на вид. Он вырядился в
остроносые желтые туфли, бейсбольную шапочку и все время улыбался. Нас
отделяли от моря горы высотой в десять тысяч футов, поросшие зелеными
джунглями, сквозь которые проглядывали голые скалы. До Кульякана оказалось
более двухсот миль, и мы прилетели туда почти в четыре. Там нас уже ждал
низенького роста человек в ярко-голубой форме. На фуражке было написано
"Каса Энкантада", эта же надпись находилась и с боку ярко-голубого
автобуса "фольксваген".
Мы доехали по шоссе номер 15 до Перикоса и свернули налево на
грунтовую дорогу. Еще миль двадцать пришлось пробираться через влажные
джунгли по песку, камням и грязи.
В полшестого наш автобус наконец выехал из джунглей, перевалил через
невысокий хребет и спустился в городок Пуэрто-Альтамура. Несмотря на
лазурную бухту и изумрудные островки, Пуэрто-Альтамура нас разочаровал.
Это был скорее не городок, а деревня, раскинувшаяся полукругом на берегу
бухты. Между домиками виднелись полусгнившие причалы, неухоженные пляжи,
сохнущие сети и грубые черные лодки.
- Настоящий рай! - прошептала Нора.
Потом мы увидели "Касу Эскантаду", низкое белое здание в окружении
белых домиков, покрытых, как и гостиница, оранжево-красной черепицей.
Водитель, заулыбавшись, кивнул нам, показал вперед и воскликнул:
- Хелло! Хелло!
- Рай? - поинтересовался я у Норы.
- Просто невероятно! - восхищенно воскликнула она. - Фантастика!
К нам спустился по широким ступенькам лысый смуглый мужчина.
- Мистер Макги? Мисс Гардино? Меня зовут Ариста. Я управляющий.
Надеюсь, вам у нас понравится.
- Здесь очаровательно, - сказала Нора.
- Как добрались, сеньорита?
- Спасибо, хорошо.
Мы зашли внутрь и заполнили карточки. В центре маленького холла
находился фонтан. Пол был выложен плиткой, на потолке массивные темные
балки, на стенах яркая мозаика.
- Сейчас у нас наполовину пусто, - сообщил Ариста. - Ужин с восьми до
половины двенадцатого. Мы рады, что вы решили остановиться у нас.
Пройдите, пожалуйста, за мной.
Он щелкнул пальцами, и парни подхватили наши чемоданы, Мы пошли за
Аристой по длинному коридору, с одной стороны которого располагались
номера, а с другой - открытые арки, выходящие на море. Нас поместили в
номера 39 и 40. Комнаты связывала общая дверь, которая оказалась открытой,
что спасло Аристу от маленького неудобства открывать ее.
- Номера устраивают? Хорошо. - В дверях появилась застенчивая смуглая