"Джон Макдональд. Утопленница" - читать интересную книгу автора - Нет, Сэм! Ей-богу, как только услышал, что ей говорил ты, держался
твоей версии. Она мне обещала не вспоминать о нашем разговоре. Думаю, она встревожилась из-за денег, но потом успокоилась. Я сказал, что мы давно уже сотрудничаем, и моя единственная забота - защитить тебя. В голове Джеса мгновенно вспыхнула ослепительная молния, в ухе раздался болезненный звон, на губах появилась кровь. Лишь усевшись опять, он понял, что Сэм его ударил. Он даже не заметил молниеносного движения огромной руки. - И ты, конечно, похвалялся, Джесси, какой ты сообразительный. Перед кем? - Не говорил ни слова! Клянусь, никому не сказал ни словечка! Старался вообще забыть об этом, чтобы иметь свежую голову для сражения с ребятами из Джэксонвилла. Кимбер, все еще сидевший на корточках, медленно поднялся, протянул руку, и Джес испуганно отшатнулся. - Давай поднимайся, - успокоил его Сэм. Джес ухватился за протянутую руку, и Кимбер дернул ее с такой силой, что Гейбл взлетел над полом, подтащил к креслу и швырнул. Задыхаясь, Джес вытащил платок, вытер лицо. - Откровенно говоря, Сэм, за все пять лет никогда не видел тебя таким... - Наверно, я вышел из себя, Джесси. - Тебе не следовало бить меня. Сэм подошел поближе. - Это совет? - Я только хотел... - Ты вообще не понимаешь, в чем дело, идиот. Луэлл умерла, а те деньги исчезли. Джес, раскрыв рот, снова вытер лицо, повторил машинально: - Исчезли. - Сто шесть тысяч долларов наличными. Лет тридцать тому назад я нанялся ловить омаров, и шли мы под парусом в Ки-Уэт. Один швед из Сент-Питерсберга выиграл на палубе всю наличность - восемнадцать долларов, мы не прошли и километра, как кто-то проткнул его ножом и обобрал. - Но это же не означает, что... - А что это, по-твоему, означает? - Может, она спрятала их получше, чем ты думал, Сэм. - Они исчезли. - Я... не знаю, что и думать. Это же... куча денег. Потерять их вот так... - Я потерял не только деньги. - Не понимаю, какая связь между этими двумя событиями. - Должен был кому-то рассказать, какой ты сообразительный и ловкий. - Сэм, клянусь, никому даже не заикнулся. Может... может, она сама кому-нибудь рассказала. Вероятно, была взволнованна, хотела посоветоваться. - Это ты ее взволновал. - Сэм, я старался ради тебя. Кимбер, испытующе глядя на него, кивнул и произнес, размышляя вслух: - У тебя просто не хватило бы смелости забрать их или нанять кого-то |
|
|