"Джон Д. Макдональд. Не суди меня" - читать интересную книгу автора Она посмотрела ему прямо в лицо. Ее губы теперь были совсем рядом с
его, ротик заметно подрагивал, хотя Тид почему-то был абсолютно уверен, что она специально заставила его так заметно подрагивать. - Слушай, Тид, тебе не покажется ужасно глупым, если я... ну вроде как попробую сама себя чуть-чуть обмануть? - В каком это смысле и каким это образом? - Ну, скажем... убедив себя, что... что, занимаясь этим с тобой, я стараюсь помочь Марку... Он тупо уставился на нее, изо всех сил стараясь не расхохотаться: - Подожди-ка, подожди, Фелис! Тогда давай лучше вернемся к тому, с чего начали. С фактов. Итак, пункт первый: Марк Карбой - наш законно избранный мэр и твой законный муж. Пункт второй: Марк Карбой - мягко говоря, довольно глуповатый человек, который является не более чем подставным лицом неких влиятельных лиц, то есть, точнее, банды Раваля. Пункт третий: мой собственный шеф Пауэл Деннисон, став теперь главой администрации города, твердо и искренне желает отобрать город у Раваля и его банды... Ну и что прикажешь мне теперь делать? Пойти прямо к Пауэлу и попросить: "Мистер Деннисон, прошу вас, не обижайте, пожалуйста, старину Карбоя, потому что я сплю с его женой миссис Карбой"? От возмущения Фелисия заморгала глазами. Однако, придя в себя, резко выкрикнула: - Черт тебя побери, Тид! Неужели вот только так прямо и надо говорить? - Ну, если ты не хочешь слышать такое "вот так прямо", то тогда постарайся сама выразить точнее, что, собственно, ты имеешь в виду и что тебе хотелось бы услышать. Так будет лучше и для тебя, и для меня, и для Она пожала плечами: - Все в округе и так открыто называют тебя "правой рукой Деннисона". С тех самых пор, как шесть месяцев назад он специально вызвал тебя сюда. И если бы ты захотел помочь Марку, то наверняка мог бы найти способ, как это сделать. - Если бы захотел. Фелисия снова опустила голову и "пробежалась" кончиками пальцев по тыльной стороне его запястья. - Неужели ты на самом деле захочешь лишить меня моих маленьких невинных замыслов, дорогой? - И что, если да? - Я... а знаешь, мне самой до сих пор не совсем понятно, как это... как я могла продолжать все это. - Что именно? - А то, что я люблю тебя, что просто не могу без тебя, но... - Но при этом тебе хочется считать, что на самом деле ты все это делаешь только и исключительно для блага Марка, так ведь? Она даже не подняла головы. - Не надо быть со мной таким жестоким, Тид, прошу тебя. - Ты что, хочешь, чтобы я дал тебе какое-то обещание? - Да, Тид, хочу. Очень маленькое, совсем маленькое обещание. Которое никому не принесет вреда, практически никого не затронет, совершенно никому не навредит. Ведь Марк совершенно не опасен. - Он успел заметить, как ее губы на какое-то мимолетное мгновение исказила кривая гримаса, которая, |
|
|