"Джон Д.Макдональд. Шустрая рыжая лисица ("Тревис Макги" #4)" - читать интересную книгу автора Но я-то актерской братии повидал достаточно и понимал, что это всего
лишь ее очередная роль. В арсенале обычной привлекательной женщины не более пяти-шести масок. А у профессиональных актрис их дюжины, просто передо мной она решила надеть именно эту. Я удостоился еще одного трюка: прежде чем начать разговор, она подошла ко мне так близко, что я ощущал на своем подбородке ее дыхание, а прелестная грудь вздымалась в полутора дюймах от моей. Немудрено, что я слегка утратил самоуверенность. - Так, значит, вы знакомы с Уолтом... - глупо начал я. - А вы мне нравитесь! - Она отступила на полшага и окинула меня восхищенным взором. - Он, конечно, говорил, что вы крупный мужчина, но я не думала, что вы такой огромный... Тревис. Или Трев? Кажется, он называл вас Трев. А меня друзья зовут Ли. Милый Трев, меня уверяли, что вы угрюмый, порой даже опасный, но я вижу, что вы чертовски привлекательны! - Вы тоже ничего себе, - отозвался я. - Это так замечательно, что вы согласились мне помочь! - А я еще не согласился. На мгновение она замерла, по-прежнему улыбаясь и позволив рассмотреть себя во всех подробностях. Зубы у нее были ослепительной белизны, зеленые глаза отливали сейчас янтарным блеском. Красивый изгиб золотисто-рыжих бровей; более темные, удивительной длины ресницы, чуть заметный пушок над верхней губой. Необычное, такое знакомое по экрану лицо с чуть заостренными чертами - очень чувственное, его не спутаешь ни с каким другим. Чуть склонив голову, она смотрела на меня сквозь густые ресницы, а золотисто-рыжие волосы справа чуть свесились ей на лицо. И я вдруг понял, кого она мне напоминает. Лисицу! Шуструю рыжую лисичку. лисой в период течки. Она бежала прямо перед лисом быстро и пружинисто: свернутый колечком хвост - торчком, зубки оскалены, язык высунут - и все время оглядывалась, проверяя, бежит ли за ней лис. Вдруг Лайза Дин резко повернулась и пошла к камину. - И все-таки вы мне поможете, - тихо сказала она. Я последовал за ней. Усевшись на небольшую кушетку, она вытянула ноги и взяла сигарету из коробки на столе. Я помог ей прикурить. Она выпустила дым из изящно очерченных ноздрей чуть заостренного носика и, когда я сел в большое кресло, развернутое вполоборота к кушетке, улыбнулась мне. - А вы не похожи на других, Трев Макги! - Чем же, Ли? Пожав плечами, она пренебрежительно хмыкнула. - Вы не говорите того, что я привыкла слышать: "Ах, в этом фильме вы замечательны! А вот в этом просто восхитительны! Я смотрю все картины с вашим участием! Ив жизни вы смотритесь еще лучше, чем на экране! В самом деле!" Ну и все в этом духе. - Я все это произнесу, когда буду просить у вас автограф. - Слушайте, вы и правда какой-то угрюмый! Или боитесь показать, что я произвела на вас впечатление? Или вам и впрямь все безразлично? Меня это как-то выбивает из колеи, дорогой. - Ваша мисс Хольтцер выбила меня из колеи таким же образом. - Дэна - прелесть. Она-то как раз сразу доводит до вашего сведения, когда что-то производит на нее впечатление. Я подумал, что именно этого-то я и не заметил. |
|
|