"Джон Д.Макдональд. Легкая нажива" - читать интересную книгу автора

тремя детьми в новом квартале на дальней окраине города.
- Садись, Банни, расслабься. Как случилось, что Баклер уволил Дауни?
- Если б я мог что-то сделать, Хью.
- Ну а меня почему не разбудил?
- Потому что и ты ничего бы не сделал.
- Что, Джерри был хорош?
- В дым, Хью. Ты же знаешь, как он умеет. Если б он отправился сразу
спать, ничего бы и не произошло. Но он подошел посмотреть, нет ли для него
почты. Дауни, может, когда-нибудь и видел его издалека, но разговаривать,
думаю, никогда не разговаривал. Ну, Дауни и подумал, что это какой-то алкаш
хочет снять номер. К тому ж, полагаю, мистер Баклер не слишком разборчиво
изъяснялся. В довершение всего он начал еще и ругаться, и Дауни позвал
охрану из казино, чтобы выкинуть его. Вот мистер Баклер и уволил Дауни,
прямо на месте. Я сам заполнял там бумаги.
- Дай-ка подумать. Нет, не уходи, побудь тут некоторое время.
Хью Даррен закончил завтрак, налил кофе:
- Все, Банни, хватит. Думаю, это последняя капля. Или он уходит, или я.
Банни облизал губы:
- Это... Мне от этого как-то не по себе, Хью. Даже думать не хочу, что
тут будет, если уйдешь ты.
- А я, по-твоему, хочу? У меня раньше никогда не было таких денег. Надо
быть полным идиотом, чтобы отказаться от всего этого. Да и работа, которую я
планировал развернуть здесь, сделана только наполовину. Но я не могу
исполнять дальше обязанности, не имея прав.
- И к кому ты пойдешь с этим... ультиматумом, Хью?
Даррен слегка развел руками:
- К тому человеку, который может сказать "да" или "нет", - к Элу Марта,
больше не к кому.
Райс, казалось, сейчас сцепит руки на груди и всхлипнет.
- Я думаю, Хью, тебе надо бы вначале... э-э-э... поговорить с Максом
Хейнсом. Я так думаю.
- Макс ведает казино. Какое он имеет отношение к этому делу?
- Ну поговори с ним, Хью. Пожалуйста. Скажи ему, что у тебя на душе.
- Ты же знаешь, что мы не друзья с Максом.
- Макс - головастый мужик. И... ты извини, что я тебе говорю это... Он
знает, что тут почем... В общем, такие вещи, о которых ты вряд ли имеешь
понятие, Хью.
Эти слова вызвали знакомое раздражение у Даррена.
- Я говорил им, когда пришел сюда, и повторяю это тебе, Банни: мне
неинтересно знать о всяких там правилах подпольной игры. Я не заговорщик.
Мне совершенно наплевать на казино, на их кассу и на всех этих проныр. Их
лошадка чуть не сдохла, но у них хватило ума поискать хорошего ветеринара.
Им повезло, Банни. Они вытащили меня из крупного бизнеса на Багамах. И
сказали, что у меня будут полностью развязаны руки. Ан нет. Я хочу одного:
вести операции отеля.
- Вот и поговори об этом с Максом, Хью. Лучше начать с него, чем сразу
взять и огорошить Эла Марта. Согласен?
Даррен изучающе посмотрел в лицо своего ночного управляющего,
взволнованное и преданное. Байрон Б. Райс, вечно обреченный быть мягким и
боязливым и зваться Банни*. Казалось, что это приставшее к нему имя украло у