"Гордон Макгил. Конец черной звезды ("Омен" #5)" - читать интересную книгу автораГлава 12 Джек Мейсон был не на шутку встревожен. Он, наконец, перебрался в отель Хилтон, где его больше никто не подстерегал, и теперь в его распоряжении оказалась уйма времени, чтобы все спокойно обдумать на досуге. Происходящее здорово взбудоражило его воображение. И вообще в этой истории не сходились концы с концами. А чего, собственно говоря, он достиг в своих поисках? Какими фактами располагал? Да никакими. Кроме разве что россказней кучки обезумевших фундаменталистов, свихнувшихся на "Откровении Иоанна Богослова". Джек смертельно устал от этой книжонки. Однако, изучая горы литературы и документов, он ни на дюйм не продвинулся в своих исканиях. И уж тем более вся эта белиберда никоим образом не проливала свет на семейку Торнов Джек уселся перед экраном компьютера и стал набирать заметки этого шарахнутого Джорджа. - Очередная абракадабра, - пробурчал под нос Мейсон, нажимая на клавиатуру и наблюдая, как на экране вспыхивают слова: "Дэмьен Торн, зачатый Сатаной и самкой шакала, родился в Римском госпитале, в библейском Вавилоне". - Самкой шакала... - пробормотал Мейсон. - Господи Боже! "Существо, зачатое путем скотоложества, появилось на свет, как появляются экскременты..." "Можете обследовать его тело, - писал старик. - У него нет пупка, потому что не было пуповины". - Господи Иисусе! - воскликнул Мейсон. Он словно остолбенел и так, не шелохнувшись, просидел, наверное, целую минуту. Затем набрал имя Кэрол Уаетт. невольно став свидетельницей слабости молодого человека по отношению к ней. Юноша чуть не угодил в сети соблазна и собственной влюбленности, и потому она должна была умереть. Только таким образом Дэмьен мог очиститься от предательской слабости. Да, вот уж безумие так безумие! Но Мейсона поразило, что здесь присутствовала логика. - Если отбросить прочь весь этот сатанизм, - хмыкнул Мейсон, - получается, что имеется некое зло, которое притягивает людей, а затем отделывается от них. Потом в заметках появились сноски из Библии, а в последнем сообщении значилось, будто земные останки Дэмьена Торна покоились не в фамильном склепе в Чикаго, а в Пирфорде, и сын Дэмьена черпал в них свои силы. В мозгу внезапно всплыло воспоминание: кругленький толстячок-бармен, рассказывающий Джеку о тщедушном священнике, свалившемся в могилу. Мейсон задумчиво покачал головой Опять все та же логика. Ну что, интересно, с ней делать? А может Анна Бромптон все-таки права? Зазвонил телефон Сначала Джек не хотел брать трубку, но затем передумал. - Привет! - услышал он женский бодрый голос. - Кто это? - Твоя рабыня. Звоню из бара. В зеркале напротив Мейсон разглядел отражение своего сияющего лица и, с большим трудом насупившись, холодно осведомился: - Какая рабыня? Из какого еще бара? - Интересно, сколько ты вылакал? - фыркнув, весело рассмеялась Анна и тут же сообщила, где находится. |
|
|