"Гордон Макгил. Конец черной звезды ("Омен" #5)" - читать интересную книгу автора


Глава 12

Джек Мейсон был не на шутку встревожен. Он, наконец, перебрался в отель
Хилтон, где его больше никто не подстерегал, и теперь в его распоряжении
оказалась уйма времени, чтобы все спокойно обдумать на досуге. Происходящее
здорово взбудоражило его воображение. И вообще в этой истории не сходились
концы с концами. А чего, собственно говоря, он достиг в своих поисках? Какими
фактами располагал? Да никакими. Кроме разве что россказней кучки обезумевших
фундаменталистов, свихнувшихся на "Откровении Иоанна Богослова". Джек
смертельно устал от этой книжонки. Однако, изучая горы литературы и
документов, он ни на дюйм не продвинулся в своих исканиях. И уж тем более вся
эта белиберда никоим образом не проливала свет на семейку Торнов Джек уселся
перед экраном компьютера и стал набирать заметки этого шарахнутого Джорджа.
- Очередная абракадабра, - пробурчал под нос Мейсон, нажимая на клавиатуру
и наблюдая, как на экране вспыхивают слова:
"Дэмьен Торн, зачатый Сатаной и самкой шакала, родился в Римском
госпитале, в библейском Вавилоне".
- Самкой шакала... - пробормотал Мейсон. - Господи Боже!
"Существо, зачатое путем скотоложества, появилось на свет, как появляются
экскременты..." "Можете обследовать его тело, - писал старик. - У него нет
пупка, потому что не было пуповины".
- Господи Иисусе! - воскликнул Мейсон.
Он словно остолбенел и так, не шелохнувшись, просидел, наверное, целую
минуту. Затем набрал имя Кэрол Уаетт.
На экране появилась информация. Девушка совершила фатальную ошибку,
невольно став свидетельницей слабости молодого человека по отношению к ней.
Юноша чуть не угодил в сети соблазна и собственной влюбленности, и потому она
должна была умереть. Только таким образом Дэмьен мог очиститься от
предательской слабости.
Да, вот уж безумие так безумие! Но Мейсона поразило, что здесь
присутствовала логика.
- Если отбросить прочь весь этот сатанизм, - хмыкнул Мейсон, - получается,
что имеется некое зло, которое притягивает людей, а затем отделывается от них.
Потом в заметках появились сноски из Библии, а в последнем сообщении
значилось, будто земные останки Дэмьена Торна покоились не в фамильном склепе
в Чикаго, а в Пирфорде, и сын Дэмьена черпал в них свои силы.
В мозгу внезапно всплыло воспоминание: кругленький толстячок-бармен,
рассказывающий Джеку о тщедушном священнике, свалившемся в могилу. Мейсон
задумчиво покачал головой Опять все та же логика. Ну что, интересно, с ней
делать? А может Анна Бромптон все-таки права?
Зазвонил телефон Сначала Джек не хотел брать трубку, но затем передумал.
- Привет! - услышал он женский бодрый голос.
- Кто это?
- Твоя рабыня. Звоню из бара.
В зеркале напротив Мейсон разглядел отражение своего сияющего лица и, с
большим трудом насупившись, холодно осведомился:
- Какая рабыня? Из какого еще бара?
- Интересно, сколько ты вылакал? - фыркнув, весело рассмеялась Анна и тут
же сообщила, где находится.