"Чарльз Маклин. Домой до темноты" - читать интересную книгу автора

- Как вы считаете, Софи знала, что ей грозит опасность? - спросил я.
Ответ был известен, но иногда лучше все же спросить.
Морелли постучал себя по подбородку собранными в щепотку пальцами.
- Полагаю... да, - раздумчиво ответил он. - Наверное, знала.
В памяти всплыл образ маленькой Софи: лет пяти-шести, она часами играла
с кукольным домиком, который и сейчас стоял в ее комнате. Я уже хотел
рассказать об альбоме, будто бы предрекавшем убийство, но решил не упоминать
о нем, ибо показать было нечего.
Инспектор встал, давая понять, что беседа окончена.
Мы пожали руки, Морелли обещал информировать о любых новых фактах. Было
ясно, что на скорую встречу он не рассчитывает. Через годы получить казенную
отписку - лучшее, на что я мог надеяться. Мне предлагали смириться с тем,
что убийца дочери никогда не предстанет перед судом.
Оставался еще один вопрос.
- Вы говорили с девушкой по имени Сам Меткаф - подругой Софи?
- Меткаф? - Казалось, инспектору не терпится, чтобы я ушел. Наверное,
он уже думал о ланче. - Не припоминаю.
- Возможно, Софи выходила в Сеть с ее компьютера.
- Хорошо, я выясню.
- На следующей неделе она улетает в Штаты. Насовсем. Завтра я с ней
увижусь. Я вас извещу, если будут новости.
- Непременно, - сказал Морелли, провожая меня к выходу. В дверях он
остановился и взял меня за плечо. - Этот злодей... кто его знает, синьор
Листер, ведь он мог нагрянуть с другого конца света, убить вашу дочь... и
убраться восвояси.
Хотелось напомнить об иммигрантской версии, но тут я подумал: что если
альбом украли? Можно ли по рисунку опознать убийцу?
- Или он еще здесь, - ответил я. - Во Флоренции.

3

За бутылкой вина мы сидели на террасе нашего отеля - бывшего монастыря,
расположенного среди собственных оливковых рощ на Вьяле дей Колли. В холмах
на пару градусов прохладнее, но все равно угнетающе жарко. В саду не было ни
души, слышались только усыпляющее воркованье голубей и плеск воды в
канавках, соединявших родники у подножия холмов с зеркальными озерцами. "Дом
Аригетти" дышал чрезмерным покоем. Я бы предпочел отель в городе.
Хотелось быть ближе к людным улицам и площадям, где некогда бродила
Софи. Репутация летней Флоренции как сущего ада меня не пугала. Однако Лора
настояла, чтобы мы поселились вдали от саранчовых стай туристов, жары и
городского шума. Она совершала паломничество иного рода. У всех свои пути
воспоминаний, свои тропы бегства.
Около половины третьего Лора пошла прилечь. Накануне мы приехали поздно
ночью, и она жаловалась, что плохо спала. Я заказал эспрессо, сделал пару
звонков, а затем прошел в наши апартаменты - две негусто обставленные
просторные комнаты с выходом на лоджию, украшенную колоннадой. Умеренная
роскошь. Заглянув в спальню, я увидел, что Лора спит. Я взял из холодильника
холодное пиво и с ноутбуком уселся на балконе.
Было уже почти без десяти три, в животе приятно екало от предвкушения.
Под фортепьянный концерт Моцарта я вышел в интернет и проверил почту.