"Ларри Мэддок. Мир мог сойти с ума ("Агентство ТЕРРА" #2) " - читать интересную книгу авторавнимателен с момента смерти моих родителей в прошлом году. Он считает
немного ненормальной мою жизнь здесь в одиночестве в компании с кошками. Она немного помолчала, перевела дух и неожиданно сообщила: - Теперь-то, когда он сам увидел одну такую штуковину, он запел по другому. Форчун кивнул, решив взять это на заметку. - Когда он ее видел? - спросил Ганнибал. - Сегодня, рано утром. Не думаю, что он уже успел связаться с прессой, поэтому, если вы потолкуете с ним, окажетесь первым журналистом. - Девушка исчезла, ее голос затих, и за ней по пятам поспешил Уэбли. Она привела волосы и лицо в порядок, и это произвело впечатление на Ганнибала. Ее синие глаза сверкали на продолговатом лице, обрамленном мягкими каштановыми волосами. На ее маленьком вздернутом носике он заметил еле видимые веснушки. В коротких паузах в разговоре ее чувственные губы складывались бантиком. - Вот, я уже почувствовала себя человеком, - сказала она. Форчун встал. - В вашем присутствии я также уже чувствую себя человеком, - галантно сказал он. - Кофе будем пить там, - объявила она, приглашая его в кухню. Ганнибал Форчун сделал два шага, но был остановлен маленькой пушистой фигуркой Уэбли, вставшего на его пути. На кошачьей мордочке симбионта было написано: "А не забыл ли ты чего-нибудь?" Форчун взял своего напарника на руки, и по дороге на кухню Уэбли приблизил свои губы к уху Форчуна и прошептал: Вообще никакого представления об Империи она не имеет. Форчун сел, а Уэбли снова спрыгнул на пол. Девушка поставила кофейник на огонь и спросила: - Что он рассказал вам обо мне? - Кто? - Уэбли. Форчун широко улыбнулся: - Он сказал, что ему жаль, что вы не кошка, потому что вы - самое красивое создание, которое ему когда-либо приходилось видеть. Я склонен согласиться с ним, но хотел бы добавить одно: я рад, что вы - человек. Мэрилин Мостли залилась краской от смущения. - Ну тогда скажите ему, при моем следующем перевоплощении я непременно снова стану кошкой и надеюсь, что он еще будет где-то поблизости. Очень надеюсь, что он верит в перевоплощение, то есть теорию, что душа переходит от... - Он убежден, что кошачий вид является наивысшей формой кармы, - прервал ее Форчун. - О! Вы тоже верите в карму? Большинство местных парней считают меня чокнутой, когда я упоминаю о чем-нибудь таком, и, конечно, то, что я видела летающую тарелку, вообще только усугубляет положение. И, знаете, я обнаружила, что большинство людей на самом деле не любят животных, поэтому они не в состоянии вообразить себя кем-нибудь из них в действительности. А вы верите в перевоплощение? Форчун улыбнулся: |
|
|