"Ларри Мэддок. Мир мог сойти с ума ("Агентство ТЕРРА" #2) " - читать интересную книгу автора

внимателен с момента смерти моих родителей в прошлом году. Он считает
немного ненормальной мою жизнь здесь в одиночестве в компании с кошками.
Она немного помолчала, перевела дух и неожиданно сообщила:
- Теперь-то, когда он сам увидел одну такую штуковину, он запел по
другому.
Форчун кивнул, решив взять это на заметку.
- Когда он ее видел? - спросил Ганнибал.
- Сегодня, рано утром. Не думаю, что он уже успел связаться с прессой,
поэтому, если вы потолкуете с ним, окажетесь первым журналистом. - Девушка
исчезла, ее голос затих, и за ней по пятам поспешил Уэбли.
Она привела волосы и лицо в порядок, и это произвело впечатление на
Ганнибала. Ее синие глаза сверкали на продолговатом лице, обрамленном
мягкими каштановыми волосами. На ее маленьком вздернутом носике он заметил
еле видимые веснушки. В коротких паузах в разговоре ее чувственные губы
складывались бантиком.
- Вот, я уже почувствовала себя человеком, - сказала она.
Форчун встал.
- В вашем присутствии я также уже чувствую себя человеком, - галантно
сказал он.
- Кофе будем пить там, - объявила она, приглашая его в кухню.
Ганнибал Форчун сделал два шага, но был остановлен маленькой пушистой
фигуркой Уэбли, вставшего на его пути. На кошачьей мордочке симбионта было
написано: "А не забыл ли ты чего-нибудь?" Форчун взял своего напарника на
руки, и по дороге на кухню Уэбли приблизил свои губы к уху Форчуна и
прошептал:
- Она нормальная. В мозгах хаос, но это, кажется, ее обычное состояние.
Вообще никакого представления об Империи она не имеет.
Форчун сел, а Уэбли снова спрыгнул на пол. Девушка поставила кофейник
на огонь и спросила:
- Что он рассказал вам обо мне?
- Кто?
- Уэбли.
Форчун широко улыбнулся:
- Он сказал, что ему жаль, что вы не кошка, потому что вы - самое
красивое создание, которое ему когда-либо приходилось видеть. Я склонен
согласиться с ним, но хотел бы добавить одно: я рад, что вы - человек.
Мэрилин Мостли залилась краской от смущения.
- Ну тогда скажите ему, при моем следующем перевоплощении я непременно
снова стану кошкой и надеюсь, что он еще будет где-то поблизости. Очень
надеюсь, что он верит в перевоплощение, то есть теорию, что душа переходит
от...
- Он убежден, что кошачий вид является наивысшей формой кармы, -
прервал ее Форчун.
- О! Вы тоже верите в карму? Большинство местных парней считают меня
чокнутой, когда я упоминаю о чем-нибудь таком, и, конечно, то, что я видела
летающую тарелку, вообще только усугубляет положение. И, знаете, я
обнаружила, что большинство людей на самом деле не любят животных, поэтому
они не в состоянии вообразить себя кем-нибудь из них в действительности. А
вы верите в перевоплощение?
Форчун улыбнулся: