"Ларри Мэддок. Мир мог сойти с ума ("Агентство ТЕРРА" #2) " - читать интересную книгу автора

другое дело, потому что дом-то стоит на месте.
- Все это так. Во всяком случае я считаю, что материала у меня уже
много. Теперь вот еще что: как его зовут, вашего шерифа?
- Шериф Додд. Его имя - Лоренцо, но все зовут его Лэрри или просто
шериф Додд. Раньше он руководил оркестром, после женитьбы стал почтальоном,
а затем спустя некоторое время депутатом и, наконец, выдвинул свою
кандидатуру в шерифы. У него пятеро детей, и он является одним из милейших
людей в мире, всегда внимательным к людям. Глядя на то, как он присматривает
за мной, можно подумать, что я его родная дочь. Я считаю, что быть в друзьях
у шерифа никому не помешает.
- В вас что-то есть такое, Мэрилин, что заставляет любого мужчину
чувствовать себя вашим защитником. Мне хотелось бы, чтобы вы сделали мне
одолжение, если вы не против.
- Конечно, нет. Я все сделаю для того, кто так любит кошек, как вы. В
ту самую минуту, когда я увидела Уэбли, я уже знала, что вы наш человек.
Кстати, куда он девался?
- Где-то тут. Сами знаете, у котов всегда найдутся свои дела." Я был бы
вам обязан, если вы пока никому больше не будете говорить, что шериф Додд
что-то видел, пока я не возьму у него интервью. Хотя бы сутки? Хорошо?
Мэрилин обворожительно улыбнулась:
- Клянусь, что буду молчать, мистер Форчун.
У Ганнибала было большое искушение заметить, что молчание немного
выходит за пределы ее возможностей, однако он попридержал язык.
- Где я могу найти шерифа Додда?
- Я Позвоню ему и попрошу назначить вам встречу. Вам известно, где
находятся официальные учреждения округа?
- Нет. Я здесь нахожусь всего лишь около двух часов.
Ее рассказ, как ему добраться до шерифа, длился около трех минут.
Отличное чувство направления мисс Мостли, по-видимому, исключало дар
запоминать названия улиц, поэтому она обильно снабдила маршрут своими
ориентирами. Форчун время от времени согласно кивал, приняв про себя решение
спросить дорогу у кого-нибудь другого. Наконец девушка вышла позвонить,
поговорила примерно с минуту и, возвратившись, сообщила, что шериф Додд
уехал по вызову, но ожидается с минуты на минуту. Уэбли прокрался обратно на
кухню; Форчун сердечно поблагодарил девушку и попросил ее сообщать, если что
случится, его доброму другу Сороби-ну Кимбаллу, а затем откланялся.
Усевшись в автомобиль, Форчун тяжело вздохнул.
- В чем дело? - быстро поинтересовался симбионт.
- Эта женщина. Сколько времени мы пробыли с ней? - Форчун завел
двигатель и на малой скорости выехал на шоссе.
- Пятнадцать минут.
- А кажется, больше часа. Не знаю, как ей это удается. Она использует
огромное количество слов при небольшом словарном запасе, заметь - девушка не
говорит, а трещит как пулемет. Непрерывно. С бесчисленными повторами. Ладно,
если бы она копила все эти слова, как в ведрах, чтобы вылить их, когда у нее
появляются люди, - но нет, она направляет тот же нескончаемый словесный
поток также и на своих кошек. Мне хотелось бы как-нибудь увидеть ее на
действительно стоящей словесной дуэли - она сорвала бы все высшие призы.
- Она доставит тебе такое удовольствие, - заметил с недовольным видом
Уэбли.