"Робин Мадерик. Искушение [love]" - читать интересную книгу автора

хлопчатобумажных ниток. Судя по быстроте, с которой миссис Харт
откликнулась на зов хозяина, она, похоже; ожидала за дверью.
- Что это Вы там делаете, миссис Харт? - недовольно спросил Бриггс.
- Где это там, хотела бы я знать? - последовал ответ экономки.
- Я хотел сказать там, в дверях.
- Ах вот оно что! Столько лет я у Вас работаю, сэр, неужели Вы не
можете обращаться ко мне повежливей? Или я не заслужила?
- Вы мне не ответили, миссис Харт.
- Ах вот оно что! Я вытряхиваю пыль из тряпки, если уж Вы так
недогадливы, сэр.
- В самом деле? А ведь я просил Вас приготовить мой парик. Уже
поздно, и мне пора привести себя в порядок.
- Когда это Вы просили, что-то не припомню. Но уж если понадобился
парик, то Вам, конечно, и зеркало понадобится, а?
- Естественно, - засопел адвокат. Миссис Харт отправилась за париком
и зеркалом, а Эзра Бриггс начал педантично протирать очки носовым платком.
Он натер до блеска сначала одно стекло, потом другое. Эту процедуру Эзра
повторял каждое утро уже много лет, и постепенно она превратилась в
ритуал, без которого не начинался ни один день. Закончив столь важное
занятие, Эзра присел в кресло напротив камина и, устремив взгляд на
горящие поленья, погрузился в раздумья.
Все мысли его были о Вере Эшли. Где она? Что с ней? Почему она так
задержалась? Он уже давно ждал ее возвращения. Эзра заранее отправил
навстречу миссис Эшли наемный экипаж, чтобы облегчить ей остаток пути.
Карета должна была ожидать ее и в Лексингтоне. Эзра был уверен, что Вера
навестит его сразу по прибытии в Бостон.
Во-первых, миссис Эшли оставила у него ключ от своего дома, без
которого она не сможет войти, но главное, она, конечно, захочет повидать
его самого и поблагодарить. Ведь он так хорошо все продумал и организовал.
Миссис Харт вошла со стуком в комнату и прервала размышления Бриггса.
Экономка принесла напудренный парик на деревянной подставке и зеркало в
серебряной раме. Эзра надевал парик с удивительной тщательностью, он
проверял, как уложен каждый завиток седых волос и хорошо ли лежит стянутая
лентой косичка. Конечно, миссис Харт ухаживала за его париками много лет и
делала это безукоризненно. Тем не менее Эзра каждый раз устраивал
настоящее представление.
- Что-нибудь не в порядке, сэр? - спросила миссис Харт тягучим
голосом.
- Не беспокойтесь, - ответил адвокат. Экономка удовлетворенно кивнула
и направилась к окну.
- Смотрите-ка, мистер Бриггс! - воскликнула она. - Экипаж подъехал.
Может быть, это миссис Эшли?
Бриггс порозовел от удовольствия. Наконец-то она вернулась! Эти
месяцы тянулись как целые годы.
- Миссис Харт, скорей отворяйте дверь! - радостно воскликнул адвокат.

***

Экипаж катил по шумным и задымленным улицам Бостона.
Вера пробыла в деревне достаточно долго, чтобы отвыкнуть от городской