"Робин Мадерик. Искушение [love]" - читать интересную книгу автораболь.
Вера оглянулась назад, и сердце защемило с новой силой. Констанция и Рэйчел торопили остальных женщин поскорее упаковать свои вещи, так как их собрание не могло продолжаться далее. - Лейтенант Айронс, не могли бы Вы сообщить мне о своем деле прямо здесь, на пороге? - Думаю, что нет. Вряд ли Вы захотите, чтобы наш разговор услышал кто-то из Ваших друзей. - Вы уверены в этом, лейтенант? - Да, - ответил Флетчер. Рэйчел безмолвно появилась у дверей. - Я отдала ребенка Элизабет, - сказала она, - а здесь все в порядке? Вопрос был обращен и к миссис Эшли и к офицеру. Вера молча кивнула и посмотрела прямо в глаза Рэйчел, ища у нее поддержки. Она дотронулась до края полотнища, которое держала в руках Рэйчел и сказала многозначительно: - Не забрасывайте это дело... Рэйчел не надо было повторять это дважды. Она поняла, о чем идет речь. - Нет, не заброшу это дело, и все будет хорошо. - Прошу Вас, Рэйчел, будьте хозяйкой в мое отсутствие. Я надеюсь, Вам понравится печенье, которое испекла Элизабет. Она очень старалась. Надеюсь, Вы хорошо проведете время, а мне надо ненадолго отлучиться. - Вы уверены, Вера, что Вам не требуется помощь? У Вас все в порядке? - еще раз спросила Рэйчел, переводя взгляд с лейтенанта на миссис Эшли. - Мне ничего не угрожает, - ответила Вера с непонятной горечью в голосе. лицо. Вера боялась, что Рэйчел догадается о чувствах, которые трудно было скрыть. - Лейтенант, я готова идти с Вами. "Лейтенант, - подумала Рэйчел. - Тот самый, о котором говорили недавно". И, закрывая дверь, услышала, как о том же самом, не скрывая злорадства, говорит Евгения. Глава 10 - Вы чем-то встревожены, миссис Эшли? Вера сидела в напряженной позе, плотно сжав колени и неестественно выпрямившись. Она сцепила ладони, переплетенные пальцы побелели от напряжения. Взгляд молодой женщины упирался в ковер, висевший на противоположной стене. Казалось, что она с огромным интересом изучает его узор. Вера безуспешно пыталась казаться спокойной и на вопрос Флетчера ответила вымученной улыбкой. - Чья эта квартира, лейтенант Айронс? Флетчер обвел внимательным взглядом комнату, обставленную случайной мебелью, пытаясь подобрать убедительный ответ. Наконец он был найден. - Ну, если это представляет для Вас интерес, я скажу. Это комната одного из моих знакомых, - произнес Айронс и с ужасом подумал, что впервые солгал Вере. Первая ложь, первое зло... - И часто он предоставляет ее в Ваше распоряжение? - с сарказмом спросила Вера. |
|
|