"Дарси Магуайр. Как признаться в любви ("Свадебный бизнес" #2)" - читать интересную книгу автора Тара с трудом вздохнула, пытаясь успокоить внезапно взбунтовавшиеся
чувства. - А как вы познакомились с моим отцом? Тара оглядела зал в поисках мистера Стила. Тот увлеченно беседовал с кем-то из гостей. Она не ожидала этого. Девушка была уверена, что ей предстоит наблюдать за влюбленной парочкой издалека, но вместо этого она оказалась в центре событий. - Как я познакомилась с вашим отцом? - переспросила Тара, пока ее мозг лихорадочно подыскивал правдоподобный ответ. - Бизнес. - Бизнес какого рода? Тара выразительно посмотрела на Патрика. - Можно сказать, я решаю чужие проблемы. Патрик скрестил руки на груди. - А если люди не хотят, чтобы вы решали их проблемы? Эти слова подействовали на нее как пощечина. Он что, подумал, что Тара преследует его? - Тогда они не будут ко мне обращаться, - отозвалась девушка со всем возможным спокойствием. - А если вместо них обратится кто-нибудь другой? - произнес Патрик низким вкрадчивым голосом. - Значит, этот кто-нибудь заботится о них, - легко отозвалась Тара. - Но я не могу помочь клиенту, если он против. - Да, это все очень интересно, - вставила Кейси, - но мне бы хотелось чего-нибудь выпить. Рик, ты идешь? - Через мгновение, - пообещал Рик и обернулся к Таре, словно стоявшая Кейси пожала плечами и направилась к бару. Между Риком и Тарой воцарилось напряженное молчание. ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ Патрик приблизился на шаг. - Что вы здесь делаете? - прошипел он. Тара глубоко вздохнула. Ее мозг потерял способность соображать. Исходивший от него терпкий аромат вызвал в ней мощную волну странных чувств. - Я была приглашена. - Кем? Тара вздохнула. - Мистер Стил настоял на том, чтобы я дала вам еще один шанс. Думаю, он надеялся, что вы, возможно, поразмыслили над нашим разговором и передумали... Рик покачал головой. - Следовало бы предупредить меня, что вы здесь окажетесь. - Простите, я не... - девушка возвела глаза к потолку. - Я и сама не рада. Извините. - Значит, это еще одна из замечательных идей старика? - Извините, что вмешиваюсь в вашу жизнь, мистер Кин. Я не имела намерения поставить вас и мисс Стил в неловкое положение... - девушка старалась говорить безразлично. И исключить все неуместные чувства. - Я не ожидала... |
|
|