"Дарси Магуайр. Как признаться в любви ("Свадебный бизнес" #2)" - читать интересную книгу автора

Тара с трудом вздохнула, пытаясь успокоить внезапно взбунтовавшиеся
чувства.
- А как вы познакомились с моим отцом?
Тара оглядела зал в поисках мистера Стила. Тот увлеченно беседовал с
кем-то из гостей. Она не ожидала этого. Девушка была уверена, что ей
предстоит наблюдать за влюбленной парочкой издалека, но вместо этого она
оказалась в центре событий.
- Как я познакомилась с вашим отцом? - переспросила Тара, пока ее мозг
лихорадочно подыскивал правдоподобный ответ. - Бизнес.
- Бизнес какого рода?
Тара выразительно посмотрела на Патрика.
- Можно сказать, я решаю чужие проблемы.
Патрик скрестил руки на груди.
- А если люди не хотят, чтобы вы решали их проблемы?
Эти слова подействовали на нее как пощечина. Он что, подумал, что Тара
преследует его?
- Тогда они не будут ко мне обращаться, - отозвалась девушка со всем
возможным спокойствием.
- А если вместо них обратится кто-нибудь другой? - произнес Патрик
низким вкрадчивым голосом.
- Значит, этот кто-нибудь заботится о них, - легко отозвалась Тара. -
Но я не могу помочь клиенту, если он против.
- Да, это все очень интересно, - вставила Кейси, - но мне бы хотелось
чего-нибудь выпить. Рик, ты идешь?
- Через мгновение, - пообещал Рик и обернулся к Таре, словно стоявшая
перед ним задача была не сложнее, чем завязать шнурки.
Кейси пожала плечами и направилась к бару. Между Риком и Тарой
воцарилось напряженное молчание.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Патрик приблизился на шаг.
- Что вы здесь делаете? - прошипел он.
Тара глубоко вздохнула. Ее мозг потерял способность соображать.
Исходивший от него терпкий аромат вызвал в ней мощную волну странных чувств.
- Я была приглашена.
- Кем?
Тара вздохнула.
- Мистер Стил настоял на том, чтобы я дала вам еще один шанс. Думаю, он
надеялся, что вы, возможно, поразмыслили над нашим разговором и
передумали...
Рик покачал головой.
- Следовало бы предупредить меня, что вы здесь окажетесь.
- Простите, я не... - девушка возвела глаза к потолку. - Я и сама не
рада. Извините.
- Значит, это еще одна из замечательных идей старика?
- Извините, что вмешиваюсь в вашу жизнь, мистер Кин. Я не имела
намерения поставить вас и мисс Стил в неловкое положение... - девушка
старалась говорить безразлично. И исключить все неуместные чувства. - Я не
ожидала...