"Марго Магуайр. Уроки страсти ("Завоеватель" #3) " - читать интересную книгу авторак отцу, прихватив с собой свою нянюшку Берту, если бы тот принял ее обратно.
Но лорд Ги, как и прежде, снова ответил отказом на слезные мольбы дочери. Если Сесиль подарит Эдрику сына, у него появится наследник, и ему уже больше не потребуется такая жена - даже для того, чтобы поддерживать мир между Бракстон-Фелл и нормандскими поместьями. Она может провести остаток дней, преклоняя колени в монастыре. Пусть молит Бога, чтобы даровал ей покорность и смирение. Конюхи поспешили взять у Эдрика поводья, а Дроган помог нормандке спешиться. Вокруг повозки Брайса сразу же собралась толпа; каждый был готов на руках отнести юного господина в крепость, но Эдрик послал за носилками. Раздраженный тем вниманием, которое Дроган проявлял к девушке, Эдрик отправил его на поиски управляющего Освина. Все воины прекрасно знали: Брайса ранили только из-за презренной француженки, притягивавшей к себе несчастья. А теперь она ко всему прочему станет нескончаемым источником его, Эдрика, бед - стоит только Сесиль увидеть ее. Жена непременно придет к выводу, что он рисковал жизнью ради милого личика. Сесиль никогда не упускала возможности обвинить его в неверности, тогда как он свято хранил ей верность. Именно поэтому он решил даже не смотреть в сторону Кейт, чтобы не выдать своего влечения к нормандской деве. Во дворе царила неестественная тишина, все с беспокойством поглядывали на повозку, где лежал раненый. Наконец появился управляющий, он сразу же направился к Эдрику. - Рад видеть вас, милорд... - проговорил еще не старый управляющий дребезжащим голосом древнего старца. Он заглянул в повозку и смертельно мертвыми. Оба они пали в бою с нормандцами. - Боже мой! Как же... Только не Брайс! - Он жив, - успокоил Освина Эдрик. - Но рана тяжелая. Нам срочно нужна Лора. Тут слуги доставили носилки и переложили на них Брайса. Затем осторожно подняли носилки и направились в главный зал. Эдрик последовал за ними, беседуя на ходу с управляющим. - Мы наткнулись на Ферпосонов и сразились с ними. Я убил Леода, но Роберт ранил Брайса, а потом сбежал с оставшимися людьми. - Мысленно Эдрик все еще находился на поле боя и ясно видел перед собой Леода, Роберта и всех остальных скоттов. И крики Кейт по-прежнему звучали у него в ушах. Эдрик заверил себя, что именно это он и должен помнить, а не искорки интереса, вспыхивавшие в ее глазах, когда она смотрела на него. Ему вообще не следовало о ней думать, ведь она нормандка. А он по опыту знал, что все нормандцы - люди без стыда и без чести. Бездушные создания. - Милорд... - Управляющий вел себя слишком неуверенно для человека, который долгие годы был советником лорда Эйдана, отца Эдрика. - Пошлите кого-нибудь за Лорой. И приведите священника, - добавил Эдрик, хотя и не горел желанием встречаться со слугой Господа. Отец Алгар скорее всего скажет, что Брайс с Эдриком сами виноваты в постигшем их несчастье, мол, братья большие грешники, вот Господь и покарал их. И все же Эдрик мирился со стариком, поскольку тот жил здесь, сколько Эдрик себя помнил. Обычно Алгар неплохо исполнял свои обязанности и не вмешивался в дела господ. |
|
|