"Джоанна Мэйтленд. Мой любимый ангел " - читать интересную книгу автораинтересах, она превращалась в тигрицу, коль скоро что-то угрожало ее
мальчикам. Она бесчисленное количество раз спасала их, но, когда дело дошло до ее спасения, Макс с Россом опоздали. - Бог с ними. Макс поднял глаза и невольно улыбнулся в ответ на улыбку Росса. Что-то такое было в этих блестящих голубых глазах... Кипучая натура Росса не признавала ни поражения, ни отчаяния. И в этот сырой февральский день у кладбища его оптимизм снова оказался заразительным. - Что тебе нужно, мой друг, - проговорил Росс, - конечно, кроме пунша, так это поучаствовать в хорошей битве. Человеку не до собственных проблем, когда наседает враг. Макс невесело рассмеялся. - На это надеяться не стоит, Росс. С Бони покончено. - Я вовсе не имел в виду Бони, хотя, по-моему, его еще рано списывать со счетов. На мой взгляд, Эльба слишком близко от Франции. Граф молча пожал плечами. - Я вот что думаю, Макс, - сказал Росс. - Тебе надо чем-то заняться. Чем-то стоящим. Почему бы тебе не предпринять чего-нибудь в Палате? Ты вот говорил про старых солдат, которые побираются на улицах. Почему бы не поднять этот вопрос? - Да потому, что я не могу явиться туда. Ты же и сам это знаешь. Что я за граф, без денег? - Пенроуз поймал себя на том, что говорит со все большим раздражением. Вот еще одна характерная черта Роузвейлов. Надо будет обратить на это внимание и держать себя в руках, подумал он. - Прости, но я тебя не понимаю. Раньше тебя это не смущало. капитане. Но граф... Это совсем другое, Росс. Быть графом означает иметь дома, поместья, слуг, обязанности... У меня есть титул и обязанности, и больше ничего. И за это тоже надо благодарить старика Пенроуза. Он и его дочь связали меня по рукам и ногам. - Ты говоришь так, словно он все еще жив. Что с тобой такое, черт побери? Старый Пенроуз вот уже год как помер. Теперь граф Пенроуз ты. - Ага, а его дочь жива-здорова и смеется мне в лицо. Баронесса Роузвейл продолжает то, что делал ее отец. Оба издеваются над нами. - Ты... - Оставь, Росс. Ты сам знаешь, как они обращались с тетей Мэри. Старик Пенроуз был настоящим дьяволом. Ручаюсь, его дочь такая же. - Говорят, она бесплодна. - Что? - Много лет была замужем, и никаких детей. Разве ты не слышал? Так что это только дело времени. Придет день, когда все перейдет к тебе, тогда ты сможешь занять свое место в Палате лордов. Макс покачал головой. - Очень сомневаюсь. Ты забыл, что ее милость на несколько лет моложе меня. И наверняка пышет здоровьем. Нет, боюсь, если и достанется кому наследство, то не мне, а моим детям. - Ха... Выходит, ты должен жениться? - Ты прекрасно знаешь, что должен, - резко проговорил граф, сжав губы в ниточку. - Хм... - Росс помолчал. - Знаешь, - заговорил он задумчиво, не обращая |
|
|