"Иван Мак. Тайна Великого Дракона ("Легенды вселенной" #12)" - читать интересную книгу автора

- Мы уже ели. - Ответил Дик. - Так что ешь.
Арнеллис продолжил еду и остановился, наевшись. Он положил голову на
землю, затем поднял и что-то зарычал.
- Ты хочешь что-то сказать?
- Нет. - Ответил он.
- Тогда что? Хочешь поговорить?
- Да.
- О чем? О нас?
- Да.
- Ты хочешь знать, кто мы? Тебя интересует что-то конкретно?
- Да.
- Что? Откуда мы?
- Нет.
- Что мы делаем?
- Нет.
- Но тогда что?
Арнеллис попытался встать, но он не смог опереться на передние лапы и
ткнулся головой в землю.
- Он хочет что-то спросить. - Сказала Ини.
- Да. - Прорычал Арнеллис.
- Дик, может, его как-нибудь научить говорить?
- Да. - снова прорычал Арнеллис. Он лег, так и не сумев подняться.
- Я попробую. - Ответил Дик. Он начал по разному рычать, пытаясь
добиться этих же звуков от Арнеллиса. Тот не сразу понял, что от него
требовалось, но затем сообразил и стал повторять за Диком.
Что-то получалось, что-то нет. Дик выбрал шесть наиболее различающихся
звуков, которые получались у леопарда, и начал учить его произносить их
комбинации. Арнеллис повторял звуки и вскоре смог произносить все
комбинации. Учеба продолжалась. Дик стал учить его звукам языка людей и их
переводу на язык комбинаций рычания. Он объяснил смысл этого Арнеллису.
- Ты сможешь произносить разные буквы, но не так, как люди, а своим
голосом. Ты знаешь слова и знаешь, как они звучат на языке людей. Возьми
слово, разложи его на отдельные буквы у себя в голове, а затем замени эти
буквы на свои звуки и произноси, например, твое имя будет звучать так. - Дик
прорычал комбинацию из шестнадцати звуков. - Длинно, но это лучше, чем
ничего. - А потом можно будет сокращать слова, например называть тебя не
Арнеллис, а Арни. Вот так. - Дик снова прорычал слово.
Арнеллис взвыл, а затем попытался повторить свое укороченное имя. Дик
помог ему и Арнеллис вдруг стал Арни.
Прибежала Ди.
- Тихо. По дороге кто-то едет. Оттуда слышны все ваши разговоры.
Издали донесся топот копыт.
- Они нас не услышат из-за своего топота, но нам действительно лучше
говорить потише. - Ответил Дик.
Когда топот стих, урок был продолжен. Арни взялся за него с еще большим
рвением, и стал учить перевод букв на свой новый язык. Учеба продолжилась на
следующий день. Леопард все еще не мог подниматься на свои передние лапы.
Дик вновь сменил ему повязку, промыв раны ключевой водой. А затем вновь были
продолжены уроки. Арни начал свои первые шаги в новой речи. Он сбивался,
путал звуки, путал звуки в самих словах, иногда ему приходилось подолгу