"Иван Мак. Хмеры на Дентре ("Легенды Вселенной" #26)" - читать интересную книгу автора - И только крыльвы все те же. - сказала Сандра с усмешкой.
- Глянь. - Ирмариса показала на появившегося из-за угла человека. Две женщины перешли через дорогу и встали перед ним. - Чего вам надо? - проговорил он, пятясь назад. Из-за угла появился хмер, тут же прыгнул к человеку и проскочив к Сандре и Ирмарися оттолкнул их. - Прочь от моего Шарика! - зарычал он. - Шуточки. - фыркнула Ирмариса, глядя как хмер уводил человека. А тот был в страхе из-за встречи с двумя людьми. - Дела... - протянула Сандра. - Люди в роли собак. Поводка только им не хватает. - Такому не нужен поводок. - ответила Ирмариса. Ирмариса и Сандра прошли дальше и вошли в магазин. - Прочь отсюда, собаки! - зарычал хмер, выскакивая из-за прилавка. - Наш хозяин большой начальник. Если мы не принесем то что он хочет, тебя уволят через минуту. - произнесла Ирмариса. Хмер заворчал и вернулся на свое место. - Что вам надо? - спросил он. - Белые тапочки для покойника. - ответила Ирмариса и развернувшись пошла на выход. - Хамье, а не обслуживание. Так и скажу хозяину, что он нас выгнал. Хмер вылетел из-за прилавка и перегородил выход Ирмарисе и Сандре. - Да он совсем обнаглел. - сказала Сандра. - Надо будет сказать, что он на нас напал. - Нет! - завыл хмер. - Я не нападал на вас! - Когтищи выпустил, клыки оскалил, значит, нападает. - произнесла Ирмариса. Хмер захлопнул пасть и попытался убрать под себя когти. - Я не нападал! Я не хочу что бы меня уволили! - завыл он. - Правда не хочешь? - спросила Ирмариса. - Тогда, слушай и запоминай как следует. Ты обязан обслуживать всех кто сюда входит. Даже, если сюда заползет дождевой черяк, ты обязан его вежливо обслужить. Понял?! - Понял. - Ответил хмер. - А теперь говори, где здесь продается обувь для людей? Хмер сказал где и сказал как туда пройти. - Вы не скажете ему обо мне? - Спросил хмер. - Хозяину? - Переспросила Ирмариса. - Скажем. - Нет! Я прошу вас! - Завыл он, ложась и вжимаясь в пол. - У меня трое детей и жена больная! Они умрут! - Да уж. - проговорила Ирмариса. - Против детей не пойдешь. - Она вынула небольшой золотой слиток и подойдя к хмеру положила его перед ним. - Это для твоих детей. - сказала она. - И не беспокойся. Мы не скажем о тебе. Хмер смотрел на золото и совершенно ничего не понимал. - Ты нас не собираешься выпускать? - спросила Сандра. Он открыл выход и два человека ушли. Они вновь бродили по городу, зашли в магазин, где продавалось все для людей. Там оказалось несколько хмеров. Вместе с ними были люди. Какой-то хмер тут же подскочил к Ирмарисе и Сандре. - А где ваш хозяин? - спросил он. - Он занят делами и мы пришли сами. - сказала Ирмариса. |
|
|