"Иван Мак. Назад в прошлое ("Легенды Вселенной" #84)" - читать интересную книгу автора - Да не говори ты ерунды! - воскликнула Иринка.
Они еще гуляли по Нью-Йорку Новой Земли. Пролетали дни. Ирина продолжала свои поиски по истории, но все они упирались в странные ограничения, которые непонятно откуда брались. В книгах многое умалчивалось, говорились общие фразы, а конкретика исчезала. Особенно, когда дела касались космоса, отношений с инопланетянами. Словно кто-то ограждал людей от настоящего знания, а люди этого словно и не замечали, не видели. - Что-то мне это совсем надоело, - сказала Иринка. - Завтра отправляюсь к этому писаке и вытрясу из него всю правду! - Она говорила об авторе книги по истории. На следующий день Иринка и Рамигор добились аудиенции у профессора истории, и приехали к нему. Злость Иринки не исчезла, а желание трясти человека пропало, потому что представили им старика в кресле-каталке, которого тряхнешь - он и рассыплется. - Вы были так настойчивы, - произнес старик. - Но я так и не понял, почему? - Нам нужна правда истории, - произнесла Иринка. - Настоящая история, а не детские рассказки, что вы выдаете за университетский курс. Мы хотим знать, что произошло в старую эру, почему возникла война? Мы ходим знать правду! - Вы хотите знать? - проговорил старик. - Если в двух словах, то правда в том, что люди были слишком жестоки, когда вышли в космос. Закончилось все войной, в которой Земля проиграла, а затем люди перегрызлись сами с собой и убили Землю. А бывший враг явился туда и всех, кто еще был жив держали контроль и не выпускали землян в космос, после чего контроль был ослаблен, а затем снят. Земля пережила не мало бед, в том числе и космические нашествия, но мы молчим о войнах. Мы не говорим о насилии и зле. Мы учим людей добру, и это правильно. Вы злитесь от того, что не узнали правду? Вы еще больше обозлитесь, когда ее узнаете. Но зло ваше будет глупо. Оно будет разрушать вас самих изнутри, если вы будете его держать. Или же вы его выплеснете на других. Так как сейчас, например. На меня. Но я не принимаю зла. И, если моих слов вам мало, чтобы прекратить выкапывать зло, то мне вас жаль. Вы найдете все, если обратитесь к тем, кого решите назвать врагом. Вопрос лишь, сумеете ли вы понять, что они не враги? Земля жива только благодаря им. Если бы они просто смотрели на нас со стороны и не помогали, здесь сейчас никого не было бы. Даже Новой Земли не было бы. Ее сюда хийоаки перенесли. А теперь можете идти. Мне больше нечего вам сказать. - Мы не враги, - произнесла Иринка. - Никто не враг, - ответил старик. - Даже крылев, что жрал людей - не враг. Уходите! Рядом появились люди увезли старика и выпроводили Иринку с Рамигором. - Я не ослышалась? Он сказал крылев? - спросила Иринка. - Да, именно. Похоже, они и здесь побывали. Пойдем к хийоакам? - Не знаю. Мне надо время, - ответила она. - Идем куда-нибудь за город. Они уехали из Нью-Йорка, провели пару недель на озере, в красивом месте. Иринка раздумывала над словами старика, и на глаза наворачивались слезы. - Ты уж извини, Ирин, - произнес Рамигор. - Ты жила в жестокое время. |
|
|