"Иван Мак. Назад в прошлое ("Легенды Вселенной" #84)" - читать интересную книгу автора - Вряд ли она здесь нужна, - сказала Иринка. - Я проходила военную
подготовку. - Да-а. Солдаты здесь действительно не нужны. Но вы вполне могли бы устроиться где-нибудь в органах правопорядка, например. Бандитов-воров ловить. Они, к сожалению, так и не вывелись. Они проговорили до самого вечера. Старик под конец предложил гостям переночевать, но те решили идти дальше, и поблагодарив человека за гостеприимство, удалились. - Надо было ему что-нибудь подарить, - сказала Иринка. - Даже не знаю, что. - Книжку, - произнес Рамигор. - Самую обыкновенную, из двадцатого века. - Где ж мы ее возьмем-то? - Ну, дракон я или нет? - усмехнулся Рамигор. Вспыхнул огонь в его руке и угас, застыв в виде большой книги со множеством картинок. - Отправим ее в подарок по почте, - предложил он. Так и сделали. Книгу как следует запечатали, завернули, расписали адрес, кому, от кого, по какому поводу. "Рональду Спенсеру, от Иринки и Рамигора, за теплый прием, в ознаменование дружбы и первого дома, приютившего и накормившего старых гуляк, прошедших через 12 тысяч лет, из самого начала 21-го века, Эры от Рождества Христова." Приключения Бильбо Беггинса, Туда и Обратно. На утро, проснувшись в маленьком номере простенькой гостиницы, Рамигор и Иринка получили вызов по видео от Спенсера, и тот, едва увидев Рамигора, заговорил о книге. бесценна, вы не понимаете! - Мы приобрели ее, считая на нынешний курс, примерно за 300 долларов. - Вы смеетесь?! По нынешним аукционным ценам такая вещь может стоить и три миллиона. Я не могу принять! - Вы желаете нас обидеть? - спросил Рамигор. - Вчерашний день для нас так же бесценен, как книга, которую мы вам подарили. И не вижу никаких причин, почему вы ее не желаете принять. Если вы думаете, что у нас нет других книг, которые на аукционе разойдутся как раки, то вы ошибаетесь. - Я не понял, какие раки? - Раки. Маленькие - по три, большие - по пять. Эта книга ваша, господин Рональд Спенсер. А о нас не беспокойтесь. У нас в корабле целая библиотека, на десяток-другой миллиардов, судя по ценам, что вы называете. Думаю, там не мало таких книг, о которых вы давно позабыли, они могут и еще дороже стоить, ведь так? - Да. - Спенсер вздохнул. - Раз уж вы настаиваете... - Настаиваем, - подтвердил Рамигор. - Я надеюсь, мы еще увидимся. - Я хотел бы поговорить с вами еще. Вы, наверняка, связаны с издателями книг? - Да. Вы хотите их переиздать? - Думаю, это было бы разумно. Я тут подумал и решил, что всю древнюю литературу, что у нас есть, надо сдать в музей или еще куда-нибудь, там, где ее сохранят. К тому же, у нас есть не только бумажные, есть и компьютерные диски с тысячами книг. |
|
|