"Иван Мак. Назад в прошлое ("Легенды Вселенной" #84)" - читать интересную книгу автора

цента с издания книг. Больший процент пойдет в счет государства.
- Я серьезно. И именно поэтому созвал вас всех. Литературы очень много.
Я
не думаю, что один человек способен прочитать все, что мы привезли за всю
жизнь. К тому же, литература на нескольких языках. Больше всего на русском.
- Русский язык совсем не распространен. Очень мало людей его знают.
- Это не беда, - произнесла Иринка. - Научим.
Люди усмехнулись.
- Она шутит, конечно. Не мало вещей переведено на английский и, вы
понимаете, что это наилучшие вещи. Плохие переводить не интересно. Но
речь, в конечном итоге, о сохранении всей этой коллекции. Сохранение
полным переизданием. Я думаю, найдется не мало любителей не столько все
прочитать, сколько иметь. Мы ведь тоже не все прочитали из того, что
имеем. Поэтому, я полагаю, надо издавать все малым тиражом, но именно как
Коллекцию, и я хотел бы выслушать ваше мнение на этот счет.
- Безусловно, предложение интересно, - сказал Данвел. - Не люблю
говорить за всех, но вряд ли кто откажется от столь ценного подарка. Ведь
это получается подарок, господин Рамигор, не так ли?
- Именно так.
- Но все же, как человек достаточно здравомыслящий, я думаю, что вы
рассчитываете еще на что-то.
- Не скрою. Еще один рассчет, это получить известность среди любителей
древних книг, - произнес Рамигор. - Я не считаю себя вправе получать
гонорары за труды древних авторов, господа. Но я имею полное право
выставить на аукционы конкретные экземпляры настоящих бумажных книг и
получить за них соответствующее вознаграждение. В конечном итоге, издание
Коллекции, к которой, очевидно, будут коментарии с нашими именами,
послужит в каком-то смысле рекламой для нас. Так что, корысть так сказать,
у нас есть. И в то же время совесть чиста. Мы не присваиваем труд других
людей.
- Надеюсь, вы не считаете, что мы его присваиваем? - спросил Лорд
Данвел, оглядев собравшихся.
- Ни в коей мере. Вы получаете то что заработали своим трудом. Издание
книг это великое дело, и нам следует вас поблагодарить за это, господа.
В
конце концов, не будь ваших коллег в те давние времена, не было бы и
наших книг здесь. Бумажные экземпляры, это наша собственность. Антиквариат
по нынешним меркам. А электронные издания, это Достояние Земли, и мы не
вправе его прятать от людей. Я надеюсь, вы это прекрасно знаете. Ну, а
издав Коллекцию, вы сможете выбрать из нее лучшие вещи и издать их
массово, но это уже не наше дело, как говорится. Я думаю, сейчас стоит
сделать небольшой перерыв, а затем продолжить. Я надеюсь, что все, кому
нужно, свяжутся со своими начальниками и получат дальнейшие инструкции.
А
дальше речь пойдет о конкретностях. Я предлагаю разделить Коллекцию на
несколько частей и, возможно, каждую часть издавать в разных местах.
- Вы боитесь, что нам окажется не под силу издать сразу все? - спросил
Данвел.
- Я уверен, что вы способны издать сразу все. Но все же, это "Достояние
Земли". Я передам копии во все издательства, и надо договориться, кто