"Иван Мак. Приключения рыжей Айриси ("Легенды Вселенной" #79)" - читать интересную книгу авторавключила радиопередачик.
- Мне нужен Ранглион и немедленно, - произнесла она. - Кто это говорит? - возник голос. - Айриси. У меня важная новость для вас. Человек на другом конце не ответил, а рядом с Айриси оказался Гринпис. - С кем ты говоришь? - спросил он. - С богами, - ответила Айриси. - Сиди, слушай и молчи. Вскоре зашуршала связь. - Полковник Ранглион на связи, что произошло? - Запеленгуйте на мою передачу, полковник. Я нахожусь на острове в океане, здесь старый космический корабль. Ему несколько десятков лет, рядом нет никого живого, внутри следы старой схватки с дикарями. - Название корабля известно? - "Атлантис". Человек умолк. - Вы знали о нем? - Спросила Айриси. - Да. Мы искали его следы, но ничего не нашли. Мы запеленговали вашу передачу. Что вы намерены делать? - Ничего. Мы оказались здесь случайно, пролетом и улетим утром. - Вы не хотите исследовать корабль? - Нет, полковник. Этот старый гроб ни на что не годен, кроме металлолома. А исследовать лучше действующую модель, что имеется на вашей базе. Но мне это ни к чему. Я изучала корабли землян в космической школе вместе с вашим языком. Полковник, вполне возможно, что кто-нибудь из экипажа потомки. - Вот только, где их искать? - Где-нибудь, вместе с легендами о победе над огромным стальным монстром. Надеюсь, вы кого-нибудь найдете. Если я что-нибудь узнаю, я вам сразу же сообщу. - Хорошо. Спасибо, Айриси. - Когда вы прибудете на остров? - Думаю, завтра к утру команда долетит. - Со мной дракон и грифон, полковник. Мне бы не хотелось, чтобы вы их подстрелили. - Там точно никого нет? - У корабля нет. Остров маленький, жители оставили бы не мало следов в корабле, но тут точно никого не было много лет. И я почти ничего не трогала. - Хорошо. Если вы улетите с рассветом, мы разминемся. - Мы улетим с рассветом, на юг. - Хорошо. - До встречи, полковник. - До встречи. Айриси отключила связь и взглянула на Гринписа. - Я не понял ни одного слова, - произнес дракон. - Когда-нибудь, я научу тебя понимать этот язык. Где Сумрак? - Не знаю. Он улетел, пока ты ходила там. |
|
|