"Иван Мак. Загадка Кальмедо ("Легенды Вселенной" #103)" - читать интересную книгу автора

которых не оказалось пищи. Иу двигалась вперед забыв о пище, а когда
поняла, что попала в пустыню, поворачивать было поздно. Она уже не знала
точно направления, куда возвращаться, а через четыре дня похода через
пески наткнулась на полосу буйного дикого леса, совсем не похожего на тот,
в котором жила раньше. Лес раскинулся вдоль берега реки. Иу прошлась среди
деревьев и нашла съедобные плоды.
Новое утро началось со странного шума. Над рекой внезапно пронеслось
ужасное чудовище, которое гремело и выло как десять драконов. Иу
спряталась под деревьями, и монстр не заметил ее. Но ей стало не по себе
от такого явления.
Летающий монстр пронесся вокруг, пролетел в стороне, а Иу двинулась
вдоль реки. Первые страхи прошли. Верх взяло любопытство. Двигаясь к
истоку реки, Иу рассматривала лес, замечала не мало интересного. На
очередном изгибе берега лес внезапно оборвался, и Иу оказалась перед
поселком.
Рядом в поле работали люди, а в стороне слышался странный шум
непонятного происхождения.
Иу двинулась по краю леса. Она шла осторожно, стараясь чтобы ее не
заметили, приблизилась к месту где работали люди. Послышался непонятный
разговор, а позади вдруг возник резкий свист. Иу от неожиданности
выскочила из леса и обернулась.
Меж деревьев стояли два человека. Оба засмеялись и заговорили на чужом
языке.
- Что? Что вы говорите? - произнесла Иу.
Снова слышался непонятный говор. Слова раздались и позади. Иу
обернулась и отскочила из-за того что чужаки оказались совсем близко...
Люди собрались в кучу, что-то обсуждали меж собой.
- Я не понимаю, - заговорила Иу.
Слова стихли. Кто-то прошел к Иу, и она подняла руки, показывая когти.
Человек отступил.
Иу почувствовала неладное. Она ощутила, как к ней приближается нечто
опасное, и инстинктивно бросилась в сторону, но было поздно. Сверху
опустилась сеть. Иу взвыла. Она попыталась вырваться, но люди набросились
все вместе. Ее скрутили сетью и понесли через поле... к селению...
- Что там за шум, Мальмиду?
- Дракона поймали. Представляешь, он разыгрывает из себя глупого, будто
языка не знает.
- Ладно, подавай его сюда, мы быстро разберемся, что к чему.
Мальмиду покинул пост и прошел на площадь.
- Эй, спокойнее! Спокойнее! Разойдитесь! - приказал он людям. Толпа
расступилась, и Мальмиду прошел к связанному. От того слышалось только
рычание. - Кончай рычать, ты попался, зеленый! - произнес Мальмиду.
- Чего ты тянешь, Мальмиду?! Разделать его и все! - послышались крики.
Толпа загудела.
- Спокойно, спокойно. Шеф приказал доставить его к нему. А разделаные
драконы ему не требуются, таких у него и так полно, ясно?! А этому язык
развяжут, глядишь, он и расскажет, что на этот раз задумал Грасхент!
- Да что он расскажет? Он языка не понимает!
- Я все сказал! Кому еще не ясно?! - Люди слушались человека в форме, и
больше не возражали.