"Тень Уробороса. Эпоха лицедеев" - читать интересную книгу автора8. ПобегВ День Аиста по традиции нашего отдела виновников торжества начинала поздравлять голограмма этой птицы. Аист врывался в окно с белым сверточком в клюве. Сверточек был перевязан либо белой, либо голубой ленточкой, в зависимости от пола поздравляемого. «Мой» сверточек развеселые коллеги последние несколько лет украшали еще и отличительными капитанскими знаками. Аист пролетал над именинником, пеленка раскручивалась, становясь непомерно большой, и обволакивала последнего с головы до ног. Пока пелена не спала, сослуживцы успевали выставить на банкетный стол огромный торт с зажженными свечами, а затем встречали «новорожденного» аплодисментами и криками. На этот раз инкубаторской «нянечкой» нарядили Исабель Сантос, которая под хохот всего отдела пыталась догнать меня и покачать на руках. Смеялась даже миссис Сендз, а уж ей в последнее время было не до смеха. «Оркиня» запиналась о столы и за сослуживцев, а бедняга Пит и подавно свернулся на своем стуле, потирая ушибленную щиколотку и ругаясь сквозь зубы. — Капитан! Сдавайтесь! — крикнула мне майор Сендз, понимая, что представление затягивается, а живым я отдаться на поругание не хочу. Я «вынул» символический нож и показал, что закалываюсь. Исабель облапила мое рухнувшее на стол «тело» и прижала к себе. Ч-черт! Если я уже не могу спокойно смотреть даже на грандиозные формы Сантос, то моя верность Фаине под угрозой… Как говорит Питер, перефразируя древних острословов, «душа лепечет о высоком, а телу хочется пивка»… — Исабель, застегни ворот! — придушенно попросил я, пытаясь отстранить лицо от мощных грудей «оркини». — Не провоцируй! — Кто тут упоминает мою специализацию всуе?! — воскликнул входящий к нам в кабинет весельчак Джек Ри. — Дайте! Дайте мне его! — и с воплями, одной рукою пряча что-то за спиной, другой он охватил меня и — совсем частично, сколько смог — миссис Сантос. — С Днем Ангела тебя, капитан! Мой шеф явится позже, просил начинать без него! Оп-па! Джек сорвал упаковку с той штуки, которую скрывал. — О! Прибамбас! — умилился Пит. — Дик, дашь погонять?! Это же «Пауэро-5», креозот мне во все потроха сразу! Там такие запахи, такие звуки! — Говорят, — приложив щиток из пальцев ко рту, гундосо добавил Ри, — что если активировать порно, то девица там будет валяться рядом в твоей постельке, неотличимая от настоящей. И та-а-ак стона-а-ать! Ну, для этого надо как минимум иметь под боком и настоящую, а то не дело! — Я знал, что ты живодер. Спасибо. Да, это точно сговор. Они просто издеваются. Не удивлюсь, если над его последней фразой поработала Саманта. Добро же! Я учел! О работе мы почти забыли до конца дня. Даже миссис Сендз не возражала. Но самая экстравагантная выходка принадлежала «контрам». Сначала в офисе с загадочным лицом появилась Стефания Каприччо. Загадочное лицо ей не шло, поэтому вид у капитана КРО был самым что ни на есть зловещим. — Здравствуй, Ди! — провозгласила она. — С Днем рождения тебя! У нас тут, от всего нашего отдела, для тебя ма-а-аленький подарок! «Маленький» подарок вкатили вслед за нею Ричард Брокгауз и Заносси Такака. Это был чудовищных размеров торт на громадном круглом сервировочном столе, явно позаимствованном в «WOW!». — Только не говорите мне, что кого-то туда затолкали! — предупредил я, ожидая от контрразведчиков любого, самого дурацкого, подвоха. — Обижаешь! — сказал Дик Брокгауз. — Конечно, затолкали! Снимай верхушку… — …и отбегай! — прибавил Пит, отходя подальше, к пожарному сенсору. Именно так я и поступил. Из пустых недр кулинарного монстра вылетел второй аист за сегодняшний день. Мои ребята были разочарованы. Рут Грего даже проворчала, что могли бы придумать и чего-нибудь пооригинальнее. — Спасибо, что не взрывчатка! — я пожал руку тезке и дежурно обнялся с Такака; Стефании перепало больше: с нею мы подружились после операции «Хамелеон» — по мотивам истории об эликсире метаморфозы Палладаса. — Всех присутствующих приглашаю в «WOW!». — Вот так мы частенько и проходим мимо своего счастья! — посетовал капитан Брокгауз. — Эх ты, а еще спецотделовец! Такой древний трюк с отводом глаз! И они со Стефанией торжественно приподняли края скатерти на сервировочном столике, а из-под него выпорхнула… моя жена. Да еще и в такой одежде, что мне срочно захотелось сначала прикрыть ее этой же скатертью, а потом затащить куда-нибудь в укромный уголок, а там… В общем, очень надеюсь, что игра всех этих противоречивых эмоций не слишком отразилась на моей физиономии… — Тебе идут мини-юбка и высокие сапоги! — тут же прокомментировал Питер. — Я знаю! — согласилась Фанни и прижалась ко мне. — С Днем рождения, Карди! — по-американски прошелестела она, мурлыкнув, когда произносила мое имя. Я как можно тише шепнул ей на ухо, что в свою очередь как раз еще и не знаю, что с ней сделаю после приезда домой. И все-таки «контры» победили. Это был самый лучший подарок, который только можно было себе представить. Однако всем моим эротическим мечтам не суждено было сбыться ни сегодня, ни в ближайшие несколько лет… Едва мы вломились в ресторан напротив, озадачив «синтетическую» обслугу своей многочисленностью и шумливостью, мой ретранслятор сработал сигналом, приглашающим в приват. — Садитесь, я сейчас. Только бы не начальство! Только бы не тревога! На линзе возникло знакомое лицо. Кажется… Да нет, так и есть! Это ведь профессор Фиррилэйн! — Исчез пациент. В документах значится, что ведете его дело вы, господин Калиостро! — сказала она довольно взволнованно. — Вы подъедете? — Конечно! До моего приезда ничего не предпринимать! Черт, черт, черт! Ну что ему снова не сиделось?! На мгновение я замешкался, выбирая, кому сообщить первой — жене или «эльфам». И все-таки Джоконда перетянула чашу весов. На мое счастье, «Черные эльфы» Бароччи прибыли в Нью-Йорк вместе с Фаиной. — Выезжаю, — коротко сказала красавица Джо, ничего не уточняя. Но о женщинах я более не думал, как о женщинах… |
||
|