"Наталья Макарова. Оборотень (докум.рассказ)" - читать интересную книгу автора Целый день, словно под гипнозом ходила Катя, чувствуя, что какая-то сила
влечет ее в дом свекрови. И только к вечеру решилась, уговорила мужа поехать. Но что это?! Кровь от ужаса застыла в жилах. Простыня на старухе шевельнулась, и щелочка запавшего рта искривилась в оскале. Катя выскочила из комнаты. - Чего это ты? - Мать перестала нарезать сало и удивленно смотрела на сйоху. Та стояла бледная и силилась что-то сказать. - Она... - наконец выдавила Катя, но тут же замолчала. - Да покойников боится, - наливая водки в стакан, вставил муж, - живых надо бояться, - крякнул и выпил залпом. - Ладно, успокойся, - мать похлопала сноху по спине и слегка подтолкнула к столу. - Давай садись, ужинать будем. - Спасибо, не хочу, - сказала Катя, чувствуя, как к горлу подкатывалась тошнота. - Ничего. Вот выпей немного, успокоишься. Катя дрожащими руками держала стакан и проклинала себя за то, что приехала. Вечер за окном все больше сгущал сумерки. В небе зажглись первые звезды. Близилась полночь. Муж уже спал, крепкий храп доносился из дальней комнаты. Катя же отрешенно сидела рядом со свекровью и слушала нескончаемый рассказ о ведьмах, вурдалаках и прочей нечисти. - Ну, пора! - свекровь неожиданно оборвала рассказ. - Пошли свечи В полумраке комнаты покойница выглядела ужасно: провалы глазниц черными дырами виднелись на восковом лице, щеки ввалились и резко обозначили нос, как клюв хищника. И этот страшный портрет смерти заключал жуткий, леденящий душу оскал. Катя встала у порога, дальше она не решалась идти. - Подержи свечи, - свекровь повернулась к снохе, но та лишь мотнула головой и осталась на месте. Выругавшись в сердцах, свекровь зажгла их и стала устанавливать в гробу. - Зачем в гробу? - неуверенно сказала Катя. На нее из-под бровей глянул такой свирепый, уничижающий взгляд, что она тут же пожалела о сказанном. Вернувшись в кухню, свекровь принялась опять за прерванный рассказ. Но вскоре по надобности засобиралась на двор. Катя осталась одна. Нервы на пределе, слух обострен, и выжидающая поза, как перед броском. Да, она была готова в любую минуту, при малейшем шорохе, стрелой вылететь за дверь. Но тишина стояла глухая, даже храп мужа оборвался. Вдруг, ноздри щекотнул запах паленого. Катя обернулась к комнате. Верхняя часть гроба и голова старухи горели. Не помня себя, позабыв о страхе, Катя кинулась к гробу и, сходу, вырвала голову покойницы из огня. От резкого движения нижняя челюсть отвалилась, и тяжелый выдох с протяжным - ох! - вырвался из груди. Катя в это мгновение сделала непроизвольный вдох, и смердящее зловоние гнилью вошло в нее. В диком ужасе она бросила голову покойницы и как безумная выскочила из |
|
|