"Эд Макбейн. Порочный круг" - читать интересную книгу авторараскрылся, да так широко, что я даже подумал, как бы у него вставная
челюсть не вывалилась. Потом лицо Галлахера побледнело, и его стала бить дрожь, так что жир его дрожал, словно желе. - Кто.., кто вы такой? - еле выговорил он. - Меня послал мистер Уильяме, - не удержался я от смешка. - Уильяме! - вырвалось у него, словно взрыв, и лицо его стало еще бледнее. Он понял, что за этим последует. - Мистеру Уильямсу не нравится, как вы справляетесь с делами, - сказал я. Галлахер облизнул губы. - И что именно ему не нравится? - Многое, - поведал я. - Например, вчерашнее ограбление мехового магазина. Ему не нравится, когда дела делаются таким образом. - Эти меха - мои! - заорал Галлахер, стараясь перекричать вой трубы. - И Барт об этом знает! - А мистер Уильяме говорит, что его, - покачал головой я. Музыка прекратилась, заговорил диктор. Его голос в тишине комнаты звучал довольно странно. - Итак.., итак.., что вы собираетесь делать? - Собираюсь убить тебя, Галлахер. - Ради Бога, мальчик, ты не можешь... - Еще как могу, - сказал я ему, - как только музыка опять начнется. Если веришь в Бога, молись! - Послушай, мальчик, ради... - Галлахер, это моя работа. Как уборка мусора или чистка ботинок. ничего не слышу. Я глухой. Тут опять по радио стали передавать музыку, и на лице Галлахера отразилась настоящая паника. Он увидел, как потяжелел мой взгляд, развернулся и бросился бежать в спальню. И тогда-то я и нажал на спусковой крючок. Я держал револьвер низко, приподняв дуло, так что пуля должна была уйти чуть вверх. Первая попала ему как раз над почками, развернула и припечатала к стене. Похоже, он растерялся - не знал, то ли унимать кровь, то ли прикрыться руками. И пока он решал, как поступить, я всадил в него еще пару слив. Они попали ему в лицо, чуть было не оторвав голову. Он упал на пол, и до того, как он затих, его жиры колыхались еще пару секунд. Я долго смотрел на образовавшуюся под его головой кровавую лужу. Потом отвернулся. - Давай выходи! - сказал я. Из спальни послышалось тихое всхлипывание, но никакого движения не последовало. - Давай, давай! Я услышал шлепанье босых ног по ковру, а потом в дверном проеме появилась она. Она накинула на себя халат, и, видимо, в спешке, потому что еще завязывала поясок на талии. Очевидно, халат принадлежал Галлахеру, поэтому не слишком-то прикрывал ее. На кармане были инициалы "Р. Г.", но сам карман находился совершенно не на том месте. Он располагался где-то справа от ее округлого плеча. |
|
|