"Эд Макбейн. Сломать стену" - читать интересную книгу автораВолнистые светлые волосы свисали на его прыщавый лоб. Выражение его глаз
было по-мужски серьезным, а улыбка - по-мальчишески простодушной. И он был дружком Миллера. Ричард не забывал об этом ни на секунду. - Ваш преподаватель - мистер Дадье, - объяснил Ричард Баско. - И между прочим, Вито, - он поедал взглядом Воуту, - тот, кто неверно напишет мою фамилию в шапке, лишится десяти баллов, - Еще чего! - возмутился разозленный Воута. - Я тебя предупредил, - бросил Ричард. - Ну и как же пишется "Дэдди"? - спросил Воута, и простодушная улыбка снова появилась на его губах. - Решай сам, Воута. Не мне же нужны лишние десять баллов! Ричард в сердцах слишком сильно нажал на мелок. Он сломался надвое, и Ричарду пришлось взять еще один кусочек мела с полочки на доске. Громко скрипя мелком, он дописал оставшееся задание к тесту. - И никаких разговоров! - предупредил он и, усевшись за стол, принялся подозрительно следить за классом. Недоуменная гримаса исказила лицо Миллера. - Я не понял первого вопроса, преп, - заявил он. Ричард откинулся на спинку стула и посмотрел на доску. - Все очень просто, Мильцер, - сказал он. - На доске всего десять слов. Некоторые написаны правильно, а некоторые не правильно. Если ты считаешь, что слово написано неверно, исправь его. Если считаешь, что правильно, просто перепиши. - М-м-м-м, - задумчиво протянул Миллер, и его глаза загорелись. - И как же написано второе слово? - Д-и-с... - потом оборвал себя и произнес недвусмысленно: - Пиши как хочешь. У тебя же контрольная, а не у меня! Миллер широко ухмыльнулся: - Ну я же не знаю, преп! - Узнаешь, когда получишь оценку, Миллер. Ричард отругал себя за то, что правильно произнес фамилию парня. Он уселся поудобнее у доски и посмотрел на класс. "Ди Паско наверняка будет списывать. Он будет списывать, а я не смогу его поймать. Он такой ловкий! Знает Бог, как я хочу его поймать! И как это ему удается? Где у него шпаргалка? На манжете? Где? Вероятно, он ее в ухо запихал. Мне что же, его обыскивать? Нет, что толку? Он родную мать перехитрит. Прирожденный мошенник. И шпана. Шпана, - размышлял Ричард. - Даже я их теперь так называю. Все они шпана и бездельники. Я должен сообщить Хелен, что не выдержал. Или подождать, пока не родится малыш? Может быть, лучше пока не лишать ее иллюзий? Пускай думает, что я пробую найти с ними общий язык, все еще пытаюсь. Что там говорил Солли Кляйн? - Система образования - это настоящая выгребная яма. Он стоял в учительской рядом с доской объявлений, тыча своим коротким указательным пальцем в Ричарда. - А наша работа - сидеть на ее крышке и смотреть, чтобы этот мусор не вываливался наружу. Тогда Ричард улыбнулся. Он был новичком и думал, что сможет их чему-нибудь научить. До сих пор чувствовал, что сможет вылепить из этого дерьма что-нибудь путное. |
|
|