"Эд Макбейн. Козел отпущения" - читать интересную книгу автора

ней... То есть я хочу сказать, я не помню, но...
- Так, значит, вы меня видели?
- Я.., я не помню, сэр.
- Меня там не было! Но если вы не можете вспомнить, был я там или
нет, как вы можете утверждать, приходил мистер Пирс за пачкой сигарет или
нет, в особенности когда - по вашему собственному признанию - вы все это
время смотрели шоу?
- Я...
- У меня, больше нет вопросов, - сказал я.
Я услышал шепоток в зале и понял, что это сработало. Я нанес удар
показаниям свидетелей окружного прокурора, и жюри присяжных теперь
сомневается. Если окружной прокурор ошибся, не исключено, что он ошибается
и в большем. Разве не мог Харли дать девушке свою зажигалку? Разве его
рассказ не может быть правдивым от начала и до конца? В конце концов, ведь
доказательства окружной прокурор строит на косвенных уликах.
Я вставил все это в свое заключительное слово. Я изобразил Харли
честным жителем города, человеком таким же, как я и все остальные, любящим
мужем и примерным отцом. Человеком, который нанял девочку посидеть с
детьми, ту самую, которую нанимал весь год, и тихо-мирно пошел в кино,
пропустил стаканчик с женой, а потом вернулся домой. Он отвез девочку к ее
дому, высадил у дверей, а потом вернулся к своей жене. Какой-то
неизвестный напал на девушку, когда он уехал. Но это был не Харли. Только
не этот человек, сидящий здесь, говорил я им, только не человек, который
мог бы быть вам братом или мужем, только не он.
Жюри заседало полчаса. Когда присяжные вернулись, то их вердикт был:
"Невиновен".

***

Мы отпраздновали это в тот же вечер. Харли и Марсия пришли к нам, а с
детьми согласилась посидеть его теща. Мы смеялись, пили, а Харли не
переставал повторять:
- Им нужен был козел отпущения, Дейв. Но ты им показал! Знает Бог, ты
показал им, что нельзя так шутить с невиновным человеком!
Он говорил мне, что я, черт побери, самый лучший адвокат в мире, а
потом начал петь песни, а мы все подхватили за ним, а потом снова пили.
Вечеринка была в самом разгаре, когда вдруг в комнату вошла Бэт.
У нее было свидание с одним мальчиком, живущим по соседству. Он довез
ее до парадной двери, и она вошла в гостиную. Она поздоровалась с Марсией
и Харли, когда мы перестали петь, а потом извинилась и стала подниматься
по лестнице к себе в комнату.
- Сколько ей теперь, Дейв? - спросил Харли.
- Шестнадцать, - ответил я.
- Милая девочка, - сказал он очень тихо.
Я наблюдал, как Бэт поднималась по лестнице, и наблюдал с гордостью.
Она оставалась моей маленькой девочкой, но быстро превращалась в женщину.
Она поднималась по ступеням уверенно, быстро, так, как умеют подниматься
молодые грациозные девушки, и тут я перевел взгляд на Харли.
Он тоже смотрел на Бэт. Он смотрел на ее ноги, когда она все выше и
выше поднималась по лестнице, потом окинул взглядом все ее молодое тело,