"Эд Макбейн. Дети джунглей" - читать интересную книгу автора Дейв наблюдал за ним в полной уверенности, что Донато не сможет
теперь пойти на попятный. Он зашел слишком далеко, рассказал о краже, признался, что узнал того парня среди сидящих здесь. Ясно, что тем негодяем был Карлтон, но теперь Карлтон запугал его и заставил замолчать, и если Донато станет и дальше молчать, значит, признается в собственной трусости. Парень немного поерзал на стуле, а потом выпалил: - Санчес! Это был Санчес! У Рурка глаза чуть не выскочили из орбит. - Санчес? Ты сказал... - Мне плевать, что я сказал! Это был он, Санчес! - Он указал на парня дрожащим пальцем. - Он! Он! - заорал Донато. - Это смешно, - вставил Дейв, - Санчес - один из моих лучших... - Спокойно, - прервал его Рурк. - Успокойся, Дейв. Теперь все ребята заволновались. Они все знали Санчеса, знали как спокойного пуэрториканца, который никогда и никому не причинял никакого вреда. Все головы повернулись в центр класса, где сидел Санчес, широко раскрыв от удивления глаза. - Я?.. - спросил он. У него на лице появилась дрожащая улыбка, и он принялся отрицательно мотать головой. - Нет, это какая-то ошибка! - Он посмотрел на Донато, потом - на Рурка, а затем перевел взгляд на Дейва. И продолжал мотать головой, а когда снова посмотрел на Донато, то сказал: - Я не брал у тебя денег, Донато. - Рассказывай еще! - завопил Донато, пытаясь спасти свое лицо, прибегнув к тактике нападения. - Я что, не знаю, кто меня пинал коленкой? - Убирайся со стула! - спокойно велел Рурк. Донато замолчал. Он хмуро посмотрел на Рурка, потом встал на ноги. - Конечно, - сказал он. Ссутулясь, он прошел в конец класса, уселся, а потом вызывающе осмотрел ребят. В первом ряду сидел Карлтон и улыбался. - Следующий свидетель, - резко сказал Рурк. Он посмотрел на Дейва, и в его взгляде была странная смесь решимости и гнева. На мгновение Дейв был сбит с толку. - Дэнни Гилден, - объявил Рурк. И коротышка-блондин, сидящий у окна, встал и подошел к стулу, стоящему рядом с учительским столом. - Ну и ну! У вас полно свидетелей, - сказал Карлтон ухмыляясь. - Этот вымогатель, должно быть, стал миллионером, а, преп? - Заткнись, Карлтон, - сказал Рурк. - Разбирательство еще не закончено. - Не закончено? Черт, а я-то думал, что преступник уже найден! Это ведь Санчес, не так ли? Санчес был не слишком большим и не особенно умным. Теперь он сидел на своем месте, скорее озадаченный, а не разгневанный, уверенный в том, что стал жертвой ошибки, не осознав, что это было заведомо ложное опознание. Гилден уже уселся на стуле для свидетельских показаний. Ни с того ни с сего Рурк, похоже, вспомнил одну тонкость процедуры судебного разбирательства, о которой он позабыл и отчего Донато было легче солгать. Теперь он посмотрел на Гилдена и осведомился: - Клянешься говорить только правду и ничего, кроме правды? Гилден |
|
|