"Эд Макбейн. Эпидемия" - читать интересную книгу автора

- Как это не знаешь? - удивился Дэнни. Дэнни был высоким и худым
пьяницей, который, насколько я помню, уже давно скитался по улице Бауэри.
Ходили слухи, что Дэнни когда-то был преподавателем истории в одном
богатом колледже для девочек в северной части штата, пока не влип в
какую-то историю. Дэнни не выносил насилия, о чем свидетельствовали острый
угол его косматых бровей и твердая линия губ.
- Не видел - кто, - пробормотал Анджело и покачал головой. - Вот
так-то! Все произошло очень быстро.
- У тебя были деньги? - спросил я. Анджело попытался улыбнуться, но
разбитые губы не повиновались ему.
- Деньги? Это у меня-то? Нет, Мэтт. Никаких денег.
- Тогда бутылка? У тебя была при себе бутылка?
- Нет.
- Тогда зачем кому-то понадобилось... - начал было Дэнни.
- Не знаю, - недоуменно сказал Анджело. - Меня ударили по затылку, а
когда я оказался на земле...
- То же самое произошло с Фрицем, - сказал Фарво. Фарво был
толстяком, который непрерывно моргал. Он все время моргал, потому что
старался не видеть картину, стоящую у него перед глазами с тех пор, как
его жена пустила себе пулю в голову. Мы все знали, почему он моргает,
поэтому никогда не обращали на это особого внимания. Люди становятся
добрыми соседями, когда их общая участь - отчаяние.
- И с Диего тоже, - сказал Марти. - Все то же самое, и вокруг никого
не было. Очень странно.
- А ты не думаешь, что это копы? - спросил Дэнни.
- Нет, - ответил я.
- Почему?
- Да зачем это копам? У них нет причин для такого повального
избиения. Это уже шестой избитый за неделю.
- Копы - мастаки на такие вещи, - сказал Фарво, моргая.
- Только когда у них есть на то причина.
- Копам не нужно никаких причин, - сказал Марти. Ему никто не
ответил. Мы поставили Анджело на ноги и потащили его к Профессору.
Профессор когда-то был аптекарем, пока не начал употреблять наркотики, к
которым у него был доступ. Однако он еще не забыл, как обрабатывать раны.
Однажды он мне здорово помог, а теперь помог Анджело. Он закончил
перевязку и спросил:
- Что ты собираешься делать, Мэтт?
- Не знаю, - ответил я.
- У нас ведь коммуна, ты знаешь, - продолжал он. - Возможно, это
самая дрянная в мире коммуна и, возможно, члены ее - все свиньи, но это
еще не причина, чтобы отправить их на скотобойню.
- Ага, - согласился я.
- Ты сталкивался с чем-то подобным прежде? Ты ведь когда-то имел
детективное агентство. Тебе никогда не приходилось...
- Нет, мне не приходилось иметь дела ни с чем подобным, - перебил его
я.
- Так что же нам делать?
- Держать ушки на макушке, - ответил я. - Мы найдем виновного.
- Думаешь, он оставит нас в покое? - печально спросил Профессор. -