"Эд Макбейн. Легавые " - читать интересную книгу автора

- Я кое-что знаю о Миранде - Эскобедо, - сообщил он, но тем не менее
сел на стул.
- Рад за тебя, - отозвался Джиниро.

***

Полицейские не любят, когда с их коллегами случаются неприятности. Это
выводит их из душевного равновесия. Хотя им и приходится заниматься
писанием бумаг, они отнюдь не канцелярские крысы и понимают, что на службе
их могут и ударить, и даже застрелить. Тогда им начинает казаться, что их
никто не любит.
Два юных спортсмена так невзлюбили Кареллу, что сломали ему несколько
ребер и нос. Кроме того, юнцы устроили ему сотрясение мозга, и его потом
долго мучили приступы дикой мигрени. Карелла пришел в сознание только в
больнице. Сейчас он чувствовал себя прескверно - и физически, и морально, -
и ему было не до светских бесед. Он полулежал в кровати, держа за руку
Тедди, и часто дышал - сломанные ребра при каждом вздохе отзывались адской
болью. В основном говорили его коллеги, но за их шуточками чувствовалось
уныние. Они столкнулись с насилием, которое было направлено лично против
них. Оно было не похоже на то, что они видели каждый день: искалеченных,
изуродованных, но незнакомых людей. А сейчас перед ними лежал их товарищ,
держал за руку жену и вяло улыбался неуклюжим шуткам. Ровно в полдень
детективы ушли. Впереди шли Браун и Уиллис, за ними молча плелись Хоуз и
Клинг.
- Здорово они его, - пробормотал Браун.

***

Семнадцатилетний юнец снова начал разглагольствовать о Миранде -
Эскобедо. Он шпарил закон, как юрист-профессионал. Джиниро время от времени
просил его заткнуться, но поскольку сам не очень-то понимал смысл решений
Верховного суда, хотя и читал меморандум капитана Фрика, то опасался, что
наглый мальчишка знает кое-что такое, о чем он, Джиниро, даже не
догадывается. Поэтому он невероятно обрадовался, заслышав шаги на лестнице.
Сначала появились Уиллис и Браун, затем Клинг и Хоуз. Джиниро был готов их
расцеловать.
- Это, что ли, сыщики? - осведомился юнец, на что Джиниро в очередной
раз буркнул:
- Заткнись.
- Что тут происходит? - поинтересовался Браун.
- Расскажи-ка своим приятелям, что такое Миранда - Эскобедо, - сказал
юнец.
- А ты кто такой? - спросил Браун.
- Он принес письмо, - пояснил Джиниро.
- Как тебя зовут, парень?
- Лучше расскажите мне о моих правах.
- Говори, как тебя зовут, а то уши оборву, - грозно сказал Браун.
Насмотревшись на Кареллу, обработанного юными подонками, он был очень
агрессивно настроен.
- Меня зовут Майкл Макфадден, и без адвоката я говорить не буду, -