"Эд Макбейн. Легавые " - читать интересную книгу автора

- Акула? Ты слышал, Стью? - засмеялся Тино. - Он говорит, что я акула.
- Ну ладно, еще увидимся, - сказал Ла Бреска и направился к столу у
окна. Над столом с кием в руках согнулся высокий худой человек в полосатой
рубашке. Ла Бреска подождал, пока тот закатил четыре шара кряду, затем они
подошли к будке у входа. Вспыхнул свет над столом в центре зала, Ла Бреска
и Калуч взяли по кию, поставили шары и начали игру - Кто такой Калуч? -
спросил Майер у Тино.
- Пит Калуч? Есть такой...
- Приятель Тони?
- Да, они старые знакомые.
Калуч и Ла Бреска в основном не играли, а говорили. Они обменивались
репликами, потом один из них брал кий и делал удар. Затем снова беседовали,
и снова один из них бил по шару. Так продолжалось около часа. Потом они
поставили кии и пожали друг другу руки. Калуч вернулся к столу у окна, а Ла
Бреска подошел к Майеру и Тино узнать, который час. Взглянув на часы, Майер
ахнул:
- Господи, уже шесть! Надо бежать домой, а то жена меня убьет!
- Ну что ж, Стью, - сказал Тино, - мы неплохо поиграли. Будешь в наших
краях, заходи.
- С удовольствием, - кивнул Майер.
На улице темнело. Сумерки подступили бесшумно, тишину нарушали лишь
резкие порывы ветра, обжигающие лицо. Ла Бреска шел, засунув руки в карманы
бежевой куртки с поднятым воротником. Ветер трепал его зеленый шарф, будто
пытался сорвать. Майер держался на почтительном расстоянии, памятуя о
недавнем провале Клинга и надеясь, что с ним, ветераном сыска, такого
случиться не может. На улице было пусто, и это сильно осложняло его задачу.
В общем-то, нетрудно следить за человеком на шумной многолюдной улице, но,
когда вас только двое, тот, кто идет впереди, в любой момент может услышать
за спиной шаги или случайно, краем глаза заметить преследователя и
обернуться. Соблюдая дистанцию, Майер забегал во все подворотни, радуясь,
что приходится все время двигаться, - и не замерзнешь, и меньше вероятности
быть обнаруженным. Правда, если он даст Ла Бреске уйти слишком далеко, то
стоит тому внезапно завернуть за угол или скрыться в парадном, и Майер
потеряет его.
Девушка сидела в "бьюике".
Машина была черной. Майер определил год выпуска и модель, но номер
прочитать не удалось - машина стояла слишком далеко, чуть не за два
квартала. Мотор был включен. Серые клубы вылетали из выхлопной трубы и тут
же уносились ветром. Ла Бреска остановился возле машины. Майер забежал в
ломбард и оказался в компании саксофонов, пишущих машинок, фотоаппаратов,
теннисных ракеток, удочек и кубков. Прищурившись, он смотрел сквозь
витрину, пытаясь разглядеть номер "бьюика".
Девушка была блондинкой. Она наклонилась и открыла переднюю дверцу.
Ла Бреска сел в машину.
Когда Майер выскочил из ломбарда, большой черный автомобиль с рычанием
отъехал от тротуара.
Майеру так и не удалось разглядеть номер.

Глава 7