"Эд Макбейн. Румпельштильцхен ("Мэттью Хоуп") " - читать интересную книгу автора

проговорила мне вслед: "Ты еще пожалеешь об этом..." Я обернулся и взглянул
на нее. Она все так же лежала, и темные ее волосы разметались по подушке, а
она даже не взглянула в мою сторону. Я быстро вышел из комнаты.
Живой мне ее больше не суждено было увидеть.


Глава 2

Мой напарник Фрэнк называет "Саммервиль и Хоуп", нашу фирму,
юридической лавкой древностей, потому что мы занимаемся всем сразу, а не
отдает предпочтение какой-нибудь одной области юриспруденции. В нашей
конторе мы работаем втроем - Фрэнк, я и еще молодой человек по имени Карл
Дженнингз, который всего год назад получил право адвокатской практики.
Обычно мы распределяем всю работу между собой. А если вдруг оказывается,
что какой-либо случай требует для своей проработки каких-либо особых
навыков и умений, которыми никто из нас не обладает, то мы отдаем это дело
на откуп в другую контору. Очень редко мы связываемся с какими бы то ни
было судебными разбирательствами, предпочитая оставлять подобные дела тем
адвокатам, кто постоянно занимается работой в суде. Кроме нас на нашей
фирме есть также секретарь, делопроизводитель, а также машбюро с двумя
машинистками, выполняющими работу для Фрэнка, Карла и меня. И только один
единственный раз за всю историю нашего существования мы имели дело с
криминальным случаем, который до сих пор мы часто вспоминаем как "дело
Голдилокс". А утром того понедельника вдруг оказалось, что я сам имею
отношение к некоему преступлению, но тогда я еще не подозревал об этом.
Понедельник начался для меня с незапланированного визита одного
стопроцентного психа по имени Луи Дюмон, хотя по тому как он выглядел, с
первого взгляда признать в нем буйнопомешанного было весьма затруднительно.
Он объявился в приемной в десять минут десятого утра, как раз в то время,
когда я просматривал утреннюю корреспонденцию. Синтия позвонила мне из
приемной по селектору и сказала, что там меня дожидается господин Луи
Дюмон. Я попросил ее зайти ко мне на минуту. Синтия Хьюлен родилась и
выросла во Флориде, у нее были длинные светлые волосы и умопомрачительный
загар, о поддержании которого она фанатически заботилась; ни один выходной
не проходил без того, чтобы Синтия не загорала на пляже у воды или же на
яхте. Она несомненно была самой красивой из всех работавших в адвокатской
конторе "Саммервиль & Хоуп", ей было двадцать четыре года, и она была у нас
секретарем в приемной. Фрэнк и я постоянно твердили ей, чтобы она поскорее
бросала свою работу, а вместо этого шла бы учиться в школу адвокатов. У
Синтии была уже степень бакалавра гуманитарных наук Университета Южной
Флориды, и мы бы с радостью взяли бы ее к себе на работу тут же, как только
она сдала бы там квалификационный экзамен, дающий право адвокатской
практики. Но каждый раз, как мы только заводим об этом разговор, Синтия
усмехается и отвечает: "Ну уж нет, хватит с меня этого школьного
занудства". Она одна из самых очаровательных молоденьких девушек из тех,
кого мне только приходилось когда-либо встречать. К тому же природа
наделила ее проницательным умом, умением управлять своим настроением,
замечательным чувством юмора и тем типом непорочной внешности, что в
шестидесятых годах казался старомодным. И если бы мне сейчас было двадцать
восемь лет, то я бы обязательно сделал бы ей предложение выйти за меня