"Эд Макбейн. Ружье ("87-й полицейский участок") " - читать интересную книгу автораразбросаны какие-то мелкие белые осколки. Карелле понадобилось мгновение,
чтобы догадаться: это раскрошенные выстрелом зубы. Он вышел из квартиры. В коридоре, ведущем к лестничной клетке, стояли Моноган и Монро, детективы из отдела по расследованию убийств. - Прелесть, да? - хмыкнул Монро. - Красота! - согласился Моноган. - Чего только не бывает! - вздохнул Монро. - Арбузы лопнули, семечки разлетелись, - изрек Моноган. Этот спектакль парочка разыгрывала не впервые. Их ничем нельзя было пронять, все-то они видели, все слышали. Оба стояли в подчеркнуто небрежных позах у стены и курили сигары. Оба были в черных плащах и серых мягких шляпах. Траляля и Труляля* уголовного розыска. Окно в конце коридора было приоткрыто, и бодрящий октябрьский ветерок напоминал, что жизнь продолжается. За окном верхние этажи небоскребов освещало восходящее солнце. Высокое и далекое небо было в дымке. - Думаешь, парень рехнулся? - спросил Кареллу Монро. - Конечно, - ответил за него Моноган. - Сначала ухлопал супругу, а потом удалился в спальню и нанес себе coup d'etat*. - Coup de grace*, - поправил его Монро. - Пусть будет по-твоему, - пожал плечами Моноган. Карелла промолчал. - Окажите нам любезность, - обратился Монро к Карелле, - избавьте нас от лишней писанины. Все и так понятно. Сначала он пристрелил жену, а потом себя. - Не делайте из этого преступление века. ** Государственный переворот (фр.) Последний удар (фр.) - Интересно, кто-нибудь слышал выстрелы? - спросил Карелла. - А? - Это случилось ночью, когда люди дома. Кто-то должен был слышать выстрелы. - В часы любви хоть из пушки пали, - сказал Монро. - А кто вызвал полицию? Когда вы приехали, Клинг был уже здесь? - Блондинчик-то? - Да. - Он был здесь, - ответил Монро. - Бледный, но на посту, - сказал Моноган. - Он не говорил, кто вызвал полицию? - Молочник позвонил, - сказал Моноган. - А как он узнал? - Увидел открытую дверь и заподозрил неладное. - Дверь черного хода? - Именно. - Она была открыта? - Распахнута настежь. - В котором это было часу? - Не знаю. - Моноган взглянул на ручные часы. - Около пяти, наверно. - Значит, в пять утра дверь черного хода была распахнута? |
|
|