"Лори Макбейн. Безумство любви " - читать интересную книгу авторапомогать по дому и никогда не стану надоедать ни вам, ни сестре! Пожалуйста!
Мне невыносимо думать о разлуке с Сабриной! Люсьен ласково потрепал мальчика по щеке: - Не огорчайся, Ричард. Ни Рина, ни я не бросим тебя. Я даже купил новую лошадь, чтобы ты мог ездить верхом в Камарее. Так что вопрос решен! Ричард просиял от счастья: - У меня там будет своя лошадь? А как ее зовут? - Ты сам дашь ей имя. - Да, да! Но вы не передумаете? Даже если я стану лениться и мною будет недоволен мистер Тисдейл? - Открою тебе секрет, Ричард, - улыбнулся Люсьен. - В твоем возрасте я был еще большим сорванцом, однако советую тебе не забрасывать занятий. - Ладно, только возьмите меня с собой! - Решено. "Бедный мальчик! - подумал Люсьен. - Ему так нужен отец, который направлял бы его и учил - так, как я сам буду воспитывать своего сына". Сына... Это слово звучало для герцога как музыка. Сын, которого вынашивает Сабрина. Его жена... Женщина, которую он безумно любит... Сабрина проснулась посвежевшей, сразу открыла окно и прошлась по комнате, задержавшись у большого овального зеркала. Что ж, она неплохо выглядит! И не так уж похудела. Исчезли синяки под глазами, меньше выдаются скулы. Слава Богу! Скоро, очень скоро она увидит дом Люсьена в Камарее, и они заживут на новом месте. Конечно, ей будет недоставать Веррик-Хауса, но ведь Мэри выйдет замуж за полковника Флетчера и тоже уедет отсюда. Потом придет день, когда Веррик-Хаус будет принадлежать Ричарду, но пока она согласится. А вот тетушка Маргарет останется здесь с домочадцами, поскольку категорически не желает никуда уезжать. Причесавшись и облачившись в шелковый халат, Сабрина спустилась в гостиную, где Люсьен беседовал с полковником Флетчером. - Я не помешаю вам? - кокетливо спросила Сабрина. - Вовсе нет, - откликнулся полковник и вдруг просиял. Сабрина обернулась, увидела в дверях сестру и улыбнулась ей: - Весна - пора влюбленных. - Сабрина! - Мэри залилась румянцем. - Они должны последовать нашему примеру, - заметил Люсьен. - Когда же наступит этот счастливый день? - осведомилась Сабрина. - Надеюсь, через месяц, - ответил Флетчер. - Конечно, если Мэри не возражает. Мэри радостно засмеялась: - Раз уж Сабрина уезжает, зачем откладывать? Ведь моя помощь здесь больше не нужна. - Но нам хотелось бы присутствовать на вашей свадьбе. Я помогла бы готовиться к ней и рассылать приглашения. Как вы полагаете, Люсьен? - На месте Мэри я бы поторопился. - Что ж, посмотрим. - Девушка бросила взволнованный взгляд на полковника... Следующий день выдался дождливым, и все поневоле остались дома. То и дело раздавались раскаты грома, а вспышки молний освещали затянутое тучами небо. Тетушка Маргарет сидела за вязанием. Сабрина и Мэри, расположившись на |
|
|