"Лори Макбейн. Безумство любви " - читать интересную книгу автора - Дорогая, успокойтесь!
Он бросил взгляд на дворецкого: - Чаю! Усадив жену в гостиной, Флетчер спросил у дворецкого: - Где герцог? - Его сиятельства тоже ист. - А лорд Ричард уехал с герцогиней? - Голос Мэри дрогнул. - Видимо, да. Все это очень странно, - добавил Мейсон. - Молодой лорд исчез вчера. Узнав об этом, миледи пришла в отчаяние и велела подать экипаж. К этому времени ей сообщили, что лорд Ричард сел в почтовый дилижанс, отправлявшийся на север. Я не знаю, куда, но, по-моему, миледи догадалась. Мы же все в полной растерянности, поскольку не получили никаких указаний. - А Риа? - спросила Мэри. - Маленькая леди в детской под присмотром няни и двух служанок. Мэри поднялась, но усталость и нервное напряжение сказались: она снова покачнулась и опустилась в кресло. - Отдохните немного, дорогая! - сказал Теренс. - Все равно сегодня нам уже не удастся ничего сделать. Мейсон, дайте мне перо и бумагу. Я напишу милорду. Ведь он в Лондоне? - Надеюсь, это так, сэр! Хотя Теренс отправил записку с нарочным, Люсьен вечером не появился. Только ночью Теренса и Мэри разбудили громкие голоса в коридоре, и к ним в спальню без стука вошел возбужденный герцог. - Что все это значит? - Люсьен потрясал в воздухе запиской Теренса. - И вообще, что здесь происходит? Спальня Сабрины пуста! Где моя жена? Неужели Мэри с удивлением смотрела на осунувшегося, мрачного Люсьена. Его волосы были в таком беспорядке, словно он давно не причесывался. На щеке белел шрам. - Сестра в опасности! - воскликнула она. - Сабрина и Ричард отправились в Шотландию. - В Шотландию?! Но зачем? Люсьен растерялся: - Спасибо, Теренс, что сообщили мне. Я сейчас последую за ними. - Но вы даже не знаете, куда направиться. Я поеду с вами и думаю, окажусь полезен. Люсьен кивнул: - Благодарю вас, Теренс. Может статься, что именно вам предназначена главная роль в финале этой истории, начало которой вы видели несколько лет назад. Как по-вашему, она подчинится вам? Я прикажу оседлать лучших лошадей, и с рассветом мы тронемся в путь. Ехать верхом быстрее, чем в экипаже, а вам, как бывалому воину, не страшно провести две ночи под звездным небом или несколько часов в седле. Извинившись перед Мэри за беспокойство, Люсьен ушел. Теренс задумчиво посмотрел ему вслед: - Боюсь, ему предстоят тяжелые испытания. Глава 15 Чей призрак там, в лучах луны, |
|
|