"Лори Макбейн. Безумство любви " - читать интересную книгу автора

над ней власть. Что ж, за эти дни она постарается очаровать Грэнстона. Ведь
Люсьен на следующей неделе женится, а он не сделал бы этого, если бы не
любил своей избранницы!
Сабрина ощутила жгучую ревность к этой незнакомой женщине, но тут же
попыталась убедить себя, что никогда не питала к Люсьену серьезного чувства.
От обычной же девичьей влюбленности она очень скоро избавится.
Тем же вечером Сабрина приступила к исполнению своего плана и за ужином
отчаянно кокетничала с Грэнстоном.
- Вы так остроумны, милорд, - говорила она ему. - Пожалуйста,
расскажите мне еще раз ту историю, которая развеселила утром Мэри и нашего
отца.
Пухлая рука герцога обхватила талию Сабрины.
- Как смел Рейнтон столько лет прятать вас в сельской глуши? - страстно
шептал он ей, пытаясь коснуться губами спадавшего на щеку локона.
Девушка уклонилась с милой улыбкой.
- Отец утверждает, что плод становится слаще, дозревая на солнце.
Грэнстон расхохотался. Сабрина, украдкой бросив взгляд на Люсьена,
заметила его злобную усмешку, от которой по спине у нее поползли мурашки.
- Слишком долго оставлять плод на дереве не следует, - процедил сквозь
зубы Люсьен. - Иначе кто-нибудь, не устояв перед искушением, сорвет и
надкусит его.
Грэнстон снова захохотал:
- Люсьен, вы никогда не лезете за словом в карман. Жаль только, что вы
редко навещаете меня!
Сабрина опустила голову, поняв, что скрывается за словами Люсьена.
Маркиз и графиня переглянулись, считая, что дело идет на лад. Герцога
Грэнстона их дочь явно пленила. Сабрина же подумала, что Джеймс и Лючиана,
наверное, уже подсчитывают будущие доходы, и испытала отвращение к ним. Она
заметила также, что Мэри не отрывает зачарованного взгляда от Люсьена.
Покончив с ужином, женщины оставили мужчин покурить и пропустить по
рюмке портвейна, а сами перешли в гостиную посплетничать.
- Я рада, что вы проявили здравый смысл и решили наконец подумать о
будущем, Сабрина, сказала Лючиана. - Герцог без ума от вас, это очевидно. Но
вот Люсьен, явно неравнодушный к вам, почему-то очень злобно смотрел на вас.
Что бы это могло означать?
Сабрина побледнела как полотно.
- Я почти не знаю этого человека и не догадываюсь, чем ему не
понравилась.
- Дело не в этом. Меня удивляет его затаенная злоба. Говорят, от
ненависти до любви один шаг.
- Смешно! Всем известно, что Люсьен собирается на следующей неделе
жениться. Я уверена, что он любит свою невесту.
Графиня насмешливо улыбнулась:
- Сомневаюсь, ибо невесту для Люсьена выбрала вдовствующая герцогиня,
давно объявившая, что сделает его наследником имения Камарей лишь в том
случае, если он женится. Она же назначила и срок. Люсьен долго противился
этому, но в конце концов ему пришлось уступить.
- Значит, он не любит свою невесту и женится по принуждению?
Сабрина удовлетворенно улыбнулась: что ж, не только ей суждено
поступаться своими желаниями!