"Лори Макбейн. И никакая сила в мире..." - читать интересную книгу автораЛори Макбейн
И никакая сила в мире... OCR Roland; SpellCheck Светлана "И никакая сила в мире...": АСТ; Москва; 2002 ISBN Джон Мильтон Оригинал: Laurie McBain, "Dark Before the Rising Sun" Перевод: Е. М. Клиновая Аннотация Красавец аристократ Данте Лейтон, утратив свое состояние, становится капитаном пиратского судна. Благодаря отчаянной храбрости и железной воле он наживает баснословное богатство. Но какое это имеет значение, если черные тени прошлого мешают ему обрести счастье? Знатные родные золотоволосой Реи Камейр и слышать не хотят о ее браке с человеком, стоящим вне закона. Однако Рея и Данте клянутся, что не станут жить друг без друга, и никакая сила в мире не сломит их любовь... Лори Макбейн И никакая сила в мире... согревшему мое сердце Ни огонька, одна лишь мгла ночная. Джон Мильтон Предисловие На северном побережье Девоншира, далеко на западе страны, расположен замок Мердрако*. Ночами тусклая луна, изредка выглядывая из-за рваных тяжелых облаков, заливает тусклым светом каменные сторожевые башни. Кажется, сама безжалостная судьба обрекла их вечно стоять на карауле, упираясь острыми шпилями в холодное серое небо. Много веков прошло с тех пор, когда человеческие руки камень за камнем сложили огромные, грубо обтесанные глыбы. Теперь замок пуст, и лишь неумолчный рокот морского прибоя глухо отдается от исхлестанных ветром и дождем старых зубчатых стен с узкими бойницами, эхом взлетает по истертым ступеням сторожевых башен. ______________ * Мердрако - Морской дракон Как будто ничего живого не осталось в заброшенном замке, только изредка слышится протяжный хриплый крик совы. Не звенят украшенные гербами тяжелые щиты и иззубренные в схватках мечи, некому ринуться в бой, отозвавшись на протяжный боевой клич, да и в Большом зале давно не слышно грохота поединков. У замка больше нет хозяина. Лорд давно покинул родовое гнездо. |
|
|