"Алекс Макдуф. Корона мира ("Конан: Ключи Океана" #2) " - читать интересную книгу автора

тебя ни в малодушии, ни в безверии! - ободрил клирика Хорса. - Заклинания
твои были искусны!
- Да, это так, - изрек Касталиус, пытаясь погладить отсутствующую ныне
бороду. - Но и мне думается кое-что. Силой священного гимна я сокрушил одно
из видений колдуна, но ныне сам колдун подступит ко мне, и что затем?
- Это мы еще посмотрим, - обнадеживающе заявил гандер. - Пока что там
начинают браниться, - кивнул он в сторону саэты.
И действительно, стоявший на носу человек обращался к кому-то внизу и
согласия меж сторонами не было.
Сквозь туман и темноту виделся некто высокий, широкоплечий, в капюшоне,
несмотря на отсутствие ветра и дождя, куртке из хорошей кожи, моряцких
штанах из плотной парусины и сапогах, немного не достающих до колеи. Мужчина
говорил по-зингарски мощным, раскатистым и грубоватым голосом, уже не
беспокоясь, что его могут услышать с воды или с другого корабля.
- С каких это пор вы стали трусливыми, как шемитские купцы? Подумаешь,
эка невидаль - Бейдиганд Справедливый! Когда мы последний раз уносили ноги?
Кто-нибудь из вас еще помнит такое?
С палубы раздалось несколько возмущенных воплей.
- Ага! Ты, Алвеш, и ты, Корпена, остальных я не вижу отсюда! Да, тогда
Фрашку-старший начистил нам зад, и что с ним теперь?! Его давно сожрали рыбы
где-то на закат от Барахас, и ни он, ни Бейдиганд в своей захудалой
посудине, ни Бел, ни старый дурак Освальдо, ни сам Митра не помогут Гонзало
уйти от меня! Завтра вы будете рядиться в парчу и атлас аргосских
градоначальников и спать с их герцогинями, как с портовыми девками! Эй, там,
на руле! Фасулос! Держись за этой лодкой! Сейчас я посмотрю, что это за
призраки! Сдается мне, что это самозванцы!
- Табареш, не делай этого! Я тебе говорю! - Сиплый голос принадлежал,
очевидно, уроженцу Барахас. - Однажды меня чуть не сожрали рыбы, когда нас
разбило об эти поганые скалы, которых больше никто и никогда не находил, а в
другой раз этот аргосский демон - Сотти, сдохнуть ему в бочке с
нечистотами! - чуть не выпустил мне кишки! И оба раза мы видели этого жреца!
- Заткнись, Таско! Ты всегда был спрутовой отрыжкой, ею и останешься!
Любая рыба, даже акула, как она ни прожорлива, поперхнется таким дерьмом,
как ты! Пусть все, у кого трясется зад при виде этого облезлого старика и
двух наряженных под воинов холуев, сойдут в трюм, а Табарешу хватит и
пятерых, чтобы пустить ко дну этого святошу! Правильно мне сказал Стигиец:
"Митрианец столь заботится о спасении души, что необходимо помочь ему
избавить ее от оков плоти". Вот этим я и займусь!
При слове "Стигиец" - а это, по всей видимости, была чья-то кличка -
толпа моряков охнула и, судя по глухому ропоту и невнятной ругани, стала
разделяться на трусов и сорвиголов.
- Он ни разу не упомянул второй харас, - заметил Тэн И. - Значит, это
тоже видение.
Хорса взглянул на дальний от них корабль: тот шел ровно, повторяя
маневры ведущего. Паруса его шевелились под ветром, но как-то мертвенно,
неправдиво. Без сомнения, корабль не был настоящим.
Но усталость брала свое. Как ни вынослив был Хорса, но состязаться в
ходе с парусником для гребного яла было делом безнадежным. Черно-красная
змея саэты, не смущаясь мелкой зыбью, с легкостью пронизала прозрачные
волны, кажущиеся в ночи нереальными, будто стоячими.