"Алекс Макдуф. Корона мира ("Конан: Ключи Океана" #2) " - читать интересную книгу автораОстрова из Гвинид. Он принес свет на эту землю и сделал ее великой, и славны
были деяния его. - А со святым Диармайдом ты не встречался, любезный? - слегка насмешливо вопросил Хорса. - Встречался, - с готовностью согласился Бейдиганд. - И ничего смешного в этом не было... - Так ведь он был митрианец! - удивился Тэн И. - А ты, почтенный Бейдиганд, еще расспрашивал меня о Митре! Или то было испытанием? - Бейдиганд?! - не поверил своим ушам Хорса. - Так мы все еще разговариваем с призраками? - Он не призрак! - заявил кхитаец. - Диармайд еще не знал ничего о Митре! - одновременно с Тэн И возмущенно возразил жрец, - А испытаний вам и так досталось преизрядно! От поднявшегося шума немедленно пробудился почтенный Касталиус. Едва он приоткрыл глаза, взор его упал на Бейдиганда, а именно на крылатое серебряное солнце на его груди. Жрец снова надел амулет, опасаясь, что забудет его по рассеянности в чужом челне. - Бейдиганд Справедливый! Мы обрели тебя! - восхищенно прохрипел служитель храма Митры. Он неожиданно резко вскочил, забыв, что находится в небольшом яле, лодка закачалась больше допустимого, и Бейдиганд Справедливый вместе с Касталиусом дружно повалились за борт, разбив тонкое, едва волнистое зеркало спокойных вод и подняв фонтаны брызг. Хвала Митре, оба умели плавать, хотя каждый, вынырнув и отплевавшись, поспешил плыть на выручку другому. того сколь возможно высоко из воды. Сам же Бейдиганд, несмотря на более чем старческий возраст, с проворством, говорящим о большом опыте в подобных делах, и недюжинной силой с легкостью оторвал руку торговца от своей одежды, резко перевернул его, как упирающегося котенка, который не хочет, чтобы его мыли, к себе спиной и, обхватив его под мышкой одной левой рукой, принялся загребать десницей, продвигаясь тем самым к стоявшему в трех локтях ялу. Хорса также потерял равновесие и съехал на днище, больно ударившись спиной. И лишь кхитаец удержался на месте и теперь прикидывал, как ему подвести лодку к оказавшимся за бортом, чтобы половчее их выудить. Через несколько мгновений Бейдиганд сообразил, что Касталиус вовсе не нуждается в спасении от смерти через утопание и, отпустив митрианца, ворчливо изрек: - Вот к чему приводит излишняя поспешность и небрежение советами старших! Ощупав амулет, Бейдиганд убедился, что нырять на дно океана за ним не придется, и тем несколько успокоился. Ухватившись эа крепкую руку гандера, а другой уцепившись за борт лодки, жрец влез на борт. За ним тем же способом последовал Касталиус. Мокрые и растрепанные, в обвисших хламидах, с которых ручьем текла вода, жрецы выглядели уморительно, и, как ни странно, в их чертах было несомненное сходство, выраженное, скорее, не во внешности, но во внутреннем облике. - Не зря я высушивал эти накидки, - мрачно изрек Бейдиганд. - Выпей вот вина, - протянул он Хорсе флягу, - да вылови вон те яблоки, - указал он на |
|
|